Как ответить на разделительный вопрос в английском. Что такое разделительный вопрос (tag question) в английском языке. Примеры разделительных вопросов

Tag Questions или разделительные вопросы в английском языке являются разновидностью общих вопросов. Их задают, когда хотят уточнить информацию или получить поддержку собеседника.

Английский язык включает в себя тему разделительный вопрос, которая является одной из наиболее легких, понятных и интересных. QuestionsTag Questions называют именно так, поскольку он образуется из 2-х составляющих, которые разделяют запятой: основная часть вопроса и его дополнение. В переводе последняя часть будет звучать: «не так ли?» или «правда же?». В русском языке у нас тоже есть вопросы такого типа: «Прекрасная погода, не так ли?»

К примеру,

  • Anna hasn’t come yet, has she? – Анна еще не пришла, так?

Вопросительные части выражает сарказм, удивление говорящего или желание, чтобы его слова подтвердили.

Как задаются разделительные вопросы в английском языке?

Первая часть вопроса выглядит как обычное повествовательное предложение:

  • Отрицательное (Anna can’t swim fast – Анна не умеет плавать)
  • Положительное (You will cross the street at the green light – Тыперейдешьдорогуназеленыйсвет).

«Хвостик» выступает в роли короткого вопроса. Именно он и показывает сомнения говорящего.

Вторая составляющая может меняться. Она строится в соответствие с тем, как была сформулирована первая часть.

Если первая часть носила отрицательный характер, «хвостик» содержит положительное утверждение. И, наоборот, при положительной основной составляющей, вторая часть будет отрицательной.

  • Anna cannot knit, can she? – Анна не может вязать, так ведь?
  • Tom is leaving tomorrow, isn’t he? – Лора уезжает завтра, не так ли?

Вторая часть разделительного вопроса в британском языке имеет две составляющих:

  • Лицо, о котором идет речь, использующееся в первой части. Это может быть местоимение или имя собственное.
  • Модального глагола, глагола to be или вспомогательного глагола. Как уже было сказано выше, в данном случае ориентируются на первую часть.

Следует рассмотреть, как составляются такие конструкции.

Составление конструкции со вспомогательным глаголом

Вспомогательные глаголы не переводятся, их такое основное назначение – функция указателя. Благодаря модальным глаголам можно определить число действующих лиц и время, в котором происходят события.

Основная сложность при составлении рассматриваемых конструкций заключается в том, что необходимо знать времена, чтобы не ошибиться в построении второй части вопроса.

Для утвердительной конструкции правило имеет следующую схему:

Утверждение + вспомогательный глагол + not + действующее лицо?

К примеру,

  • Jack studies English. – Джек изучает английский язык.

Первое, с чего стоит начинать – определение времени. В данном примере говорится о постоянном непрерывном действии, значит, время Present Simple. Соответственно, вспомогательный глагол для 3-го лица единственного лица в Простом настоящем – does.

Поскольку в первой части примера стоит утверждение, следует к «хвостику» добавить not.

Лицо, о котором идет речь, никак не изменяется.

В итоге получаем, что разделительный вопрос в английском языке выглядит как:

  • Jack studies English, doesn’t he? – Джек изучает английский, не так ли?

Ниже в таблице рассмотрены примеры данных конструкций для простых времен.

Для закрепления материала необходимо составить по 5 вопросов с каждым временем.

Схема образования отрицательной конструкции:

Отрицание+ вспомогательный глагол + действующее лицо?

В данном случае все легко – убираем частицу not во второй части и используем тот же глагол, который был в первой части. Действующее лицо не изменяется.

К примеру:

  • She doesn’t drink coffee. Она не пьет кофе.

Во вторую часть конструкции следует брать только глагол does. В итоге получается составить:

  • She doesn’t drink coffee, does she? Она не пьет кофе, правда же?

Построение вопроса с модальным глаголом

Модальные глаголы показывают отношение к действию, о котором говорит собеседник (должен бежать, может понять). При наличии в конструкции модального глагола, вспомогательный не применяется.

Для утвердительных вопросов на английском языке схема выглядит следующим образом:

Утверждение + модальный глагол + not + действующее лицо?

«Хвостик» в данном случае содержит тот же модальный глагол, но с частицей not.

К примеру:

  • She can run fast. Она может бегать быстро.

Разделительный вопрос будет иметь вид:

  • She can run fast, can’t she? Она может бегать быстро, правда же?

Для отрицания:

Отрицание + модальный глагол + действующее лицо?

К примеру:

  • She should not go alone. Ей не следует ходить одной.

Используя схемы, получаем:

  • She should not go alone, should she? Ей не следует ходить одной, не так ли?

Формулировка вопроса с to be

Глагол to be имеет значение «быть, находиться». В отличие от остальных глаголов, существующих в английском языке, этот изменяется по числам и лицам:

I am я есть (существую)
He / She / It is он, она, оно есть (существует)
We are мы есть (существуем)
You are ты, вы есть (существуете)
Тhey are они есть (существуют)

Для утверждения:

Утверждение + глагол to be + not + действующее лицо?

В «хвостик» глагол to be ставится в том же времени, в котором существует в первой части, лишь с добавлением частицы not.

К примеру:

  • Samanta is a PR Manager. – Саманта – пиар-менеджер.

Воспользуясь схемой, получается:

  • Samanta is a PR Manager, isn’t she? – Саманта – пиар-менеджер, не так ли?

Для отрицательной конструкции схема имеет вид:

Отрицание + глагол to be + действующее лицо?

Вторая часть вопроса составляется при помощи глагола to be и действующего лица из первой части.

Например:

  • Miranda and Jeremy were not embarrassed? – Миранда и Джереми не были смущены.

Используя схему, получаем:

  • Miranda and Jeremy were not embarrassed, were they? – Миранда и Джереми не были смущены, не так ли?

Ловушки в английском языке при построении Question Tag

Если в первой части имеется притяжательное местоимение (например, его сын), в «хвостике» оно изменяется на короткое (используя вышеприведенный пример, получаем «он»).

После слов everyone (все), someone (кто-то), anyone (кто-нибудь) во второй части применяется they. Например, Someone can do it, can’t they? – Кто-то может это сделать, так ведь?

Если в первой части утвердительной конструкции встречается «I am», в «хвостике» изменяется am на are и добавляется частица not. Например, I am right, aren’t I? – Я прав, да?

Некоторые слова в английском языке несут в себе смысл отрицания (hardly – вряд ли, barely – едва, nothing – ничего, nobody – никто и т. д.). Используя их в первой части утвердительной конструкции, мы получаем отрицания, поэтому в данном случае во вторую часть частица not не добавляется. Например, They have nowhere to go, do they? – Им некуда идти, не так ли?

Чтобы правильно составлять разделительные вопросы с хвостиком следует запомнить, что если первая часть конструкции утвердительная, во вторую часть следует добавить отрицание и, наоборот – при отрицательной первой части вторая – положительная. В целом, тема разделительный вопрос в английском довольно проста и понятна для самостоятельного изучения.

Просмотры: 257

Tag Question (разделительный вопрос) – это вопрос, который обычно задают, когда почти уверены в положительном ответе, хотят получить одобрение собеседника или поддержать разговор.

Примеры разделительных вопросов

  • They are good students, aren’t they? — Они хорошие студенты, не так ли?
  • The weather is fine, isn’t it? — Погода прекрасная, правда?

Как задать разделительный вопрос правильно?

Следуя указанному ниже алгоритму (алгоритм — это последовательность действий), вы сможете задать разделительный вопрос правильно.

Разделительный вопрос состоит из двух частей: основной части — до запятой, и «хвоста » — после запятой.

Как правило, все задания сводятся к тому, что надо подобрать «хвост» к основной части, которая дана.

ПРИМЕР. They are at home (основная часть), ____ (tag-хвост)?

Как задать разделительный вопрос в английском языке (последовательность действий)?

Краткий алгоритм (последовательность действий) таков:

  1. Расставляем знаки : «+, -» или «- , +»
  2. Определяем вспомогательный глагол и ставим такой же на первое место после запятой, учитывая знаки.
  3. Заменяем Д.Л. местоимением (если нужно) и ставим местоимение после вспомогательного слова перед вопросительным знаком.

Рассмотрим каждый пункт более подробно.

1) Расставляем знаки согласно схеме:

«+, –» или «–,+»

  1. Поставьте «+» в основной части, если она не содержит отрицательных частиц «not», «no» или «never».
  2. Поставьте «-» , если основная часть предложения содержит частицу «not», «no» или «never».
  3. Если в основной части вы поставили «+» , то согласно схеме, в хвосте будет «-« и наоборот.

Получаем => They are at home (+), … (-)?

2) Находим вспомогательный глагол: be (am, is, are; was,were); have (has); did, will, can, could, should, would и подчеркиваем его.

Получаем => They are at home (+), … (-)?

Более сложный случай, если этих глаголов в предложении нет. Тогда нужно определить время по окончанию смыслового глагола и вспомнить соответствующий вспомогательный глагол. Напишите его над действием.

Вот таблица подсказка, по которой можно определить вспомогательный глагол (и соответственно) время по основному глаголу действию.

Или кратко: D => do, Ds => does, Ded или D2 => did

3) Ставим после запятой вспомогательный глагол согласно знакам: если в хвосте стоит «+» , то вспомогательный глагол будет в положительной форме, если же хвост обозначен «-«, то добавляем к вспомогательному глаголу «not».

Получаем => They are at home (+), aren’t … (-)?

4) После вспомогательного глагола ставим местоимение (Д.Л.)

Получаем => They are at home (+), aren’t they (-)?

Tag Question (разделительный вопрос). Самопроверка

Запомните: I am…, aren’t I?

Выполните задание и отнесите его на проверку учителю.

Разделительный вопрос. Сложные случаи

Следует просто запомнить, как задать разделительный вопрос правильно в случаях ниже!

  1. I am…, aren’t I?
  2. You have to do….., don’t you?
  3. Let’s …., shall we?
  4. These are/ Those are …. , aren’t they?
  5. This is/That is….. , isn’t it?
  6. Somebody, anybody, everybody, ….are they?
  7. Don’t…., will you?
  8. Please help me, can you?
  9. They shouldn’t be late, should they?
  10. Слова «hardly ever», «scarcely», «little» — соответствуют «-«

Tag Question (разделительный вопрос). Самопроверка (повышенный уровень сложности)

1) Let’s go to the park, ___________?
2) Nobody phoned, ________?
3) I’m beautiful, _________?
4) They never quarrel, ________?
5) It’s no good, ________?
6) He has to get up early, __________?
7) It’s hardly rained this summer, _______?

Сделайте тест и отнесите его на проверку своему учителю английского языка.

Вопросы с хвостиком в английском — один из самых интересных видов вопросов. Формально их принято называть разделительные вопросы или хвостовые вопросы. Давайте рассмотрим, когда стоит использовать эти вопросы, и как они образуются.

Почему мы игнорируем tag questions, если носители английского используют их постоянно?

Когда нужны разделительные вопросы в английском, и как их правильно переводить

Интересный факт: те, кто учит английский как второй язык, практически не используют эти вопросы в своей речи. В то время как носители английского языка употребляют их в своей речи невероятно часто.

Причиной такого игнорирования нами этих замечательных вопросов может быть неправильная их интерпретация — за что огромное «спасибо» школам и курсам, где нас учили переводить их как «разве нет»/ «не так ли». Да, такой перевод не является ошибкой, он весьма точен. Но, давайте посмотрим правде в глаза: часто вы на русском добавляете в конце предложения «не так ли»? Не думаем, ведь звучит это так, будто вы хотите раскрутить человека на признание всех смертных грехов:).

Так как же правильно интерпретировать эти вопросы? Английский язык не калька с русского, и такой буквальный перевод будет звучать немного нелепо.

На самом деле, если вы пообщаетесь с носителями языка или посмотрите английские фильмы, вы поймете, что такие вопросы соответствуют нашим вопросам, которые начинаются со слова «разве». То есть, это простое уточнение, которое в английском имеет свою специфику построения.

You bought that car last Monday, didn’t you?

Как бы это перевели в школе:

Ты купил ту машину в прошлый понедельник, не так ли?

Как это стоит переводить на самом деле:

Разве ты не купил ту машину в прошлый понедельник?

Также вопросы с хвостиком используются тогда, когда мы бы поставили в вопросе на русском усилительную частичку «же».

You fed the dog, didn’t you?

Ты же покормил собаку?

Также «хвостик» может означать простой вопрос в конце предложения «да» с целью подтвердить информацию:

You have done your homework, haven’t you?

Ты уже сделал домашнее задание, да?

Разделительные вопросы помогают выразить сомнение, удивление, намекнуть человеку на что-то, иронизировать -именно поэтому ними не стоит пренебрегать.

Почему бы просто не начать предложение с Didn’t и не париться с грамматикой?

Да, можно начать вопрос с didn’t, но тогда он уже будет иметь слегка другое значение. Вернемся к нашему автомобилю и рассмотрим пример:

— Didn’t you buy that car last Monday?

— Ты не купил ту машину в прошлый понедельник?

В первом случае (в вопросе с хвостиком) мы практически уверены, что человек купил машину, просто уточняем информацию. Или же таким образом мы выражаем удивление, что он мог ее не купить. Например, если человек нам пару недель назад говорил, что планирует пойти в автосалон за ней в понедельник.

Во втором случае, где предложение начинается с «didn’t you» мы просто задаем вопрос: мы понятия не имеем, приобрел ли человек автомобиль, мы просто интересуемся.

Как формируются вопросы с хвостиком

Многих сбивает с толку этот тип вопросов. Но на самом деле в них нет ничего сложного. Стоит запомнить одно очень простое правило:

Если в первой части предложения (повествовательной) стоит вспомогательный глагол стоит в форме отрицания, тогда в хвостике ставим его в положительную форму. Если первая часть утвердительная, тогда в хвостике — отрицание.

Пример с утвердительной первой частью:

— You have been to Iceland, haven’t you?

Ты же был в Исландии?

— He speaks English, doesn’t he?

Он разве не говорит на английском?

Пример с отрицанием в первой части:

— How could you recommend him medicine? You aren’t a doctor, are you?

— Как ты мог советовать ему лекарства? Ты же не врач. (Более буквальный перевод: Ты же не врач, так?)

С модальными глаголами работает та же схема:

— You can’t swim, can you?

— Ты же не умеешь плавать?

Если время не относится к группе Simple

Если время не относится к группе Simple - как сформировать разделительный вопрос?

Формирование хвостовых вопросов в предложениях, которые не относятся к группе Simple, может сбивать с толку. Но все очень просто, действует тот же принцип, что и в простых временах. То есть, мы обращаем внимание исключительно на вспомогательный глагол:

You aren’t texting him right now, are you?

Ты же не пишешь ему сообщение прямо сейчас?

Вопросы с хвостиком к себе

aren’t I или am I not?

Интересно, что в разделительных вопросах с I, во второй части вместо глагола «be» в формах «am»/ «am not» мы будем использовать «are» / «are not»

I am right, aren’t I? — Я же прав?

«Am I not» во второй части использовать также грамматически правильно. Но прозвучит это слишком формально. Так, можно писать в каких-то официальных письмах, или говорить человеку, который занимает очень высокий пост, и вы к нему относитесь с огромнейшим уважением.

Надеемся, теперь вы с легкостью сможете строить вопросы с хвостиком в английском, и начнете использовать их чаще, ведь они делают речь очень живой и яркой.

Мы задаем вопросы, чтобы получить информацию. В одном случае мы ожидаем абсолютно новые сведения, в другом мы уже частично осведомлены о происходящем и просим подтверждения или опровержения того, что нам известно. Также в последнем случае мы можем выражать удивление или сомнение, то есть эти вопросы часто бывают риторическими. Для получения новых сведений мы используем обычно два :

Специальные.

В каких случаях используются разделительные вопросы

В разделительном вопросе формулируется предположение, которое является либо утвердительным, либо отрицательным, оно составляет основу. В зависимости от используемых слов и интонации предложение может принимать разную окраску. Примеры разделительных вопросов в английском языке:

Вы уверены в каком-либо факте и хотите как бы еще раз /She is beautiful, isn’t she?/Она красивая, разве нет?/.

Вы уверены в каком-либо факте в тот момент, когда озвучиваете его, но затем внезапно возникают сомнения, которые побуждают вас оговориться. /Today is Monday, isn’t it?/Сегодня понедельник, верно?

Вы знаете, что возможны два варианта течения событий, и сначала оговариваете наиболее вероятный, а затем высказываете допущение второго. /He is in the garden now, isn’t he?/Он сейчас в саду, или нет?/.

Вы знаете, как вам можно было бы или стоило бы поступить, и ожидаете помощи в принятии решения (иногда это происходит, в том числе в диалоге с самим собой). /I should be careful, shouldn’t I?/Я должен быть осторожен, правда?/.

Вы подозреваете, что факты не соответствуют вашему предположению, но выражаете надежду на благоприятный вариант развития ситуации. /You have the key, have’t you?/Ключи у тебя, я надеюсь?/.

Вы подозреваете, что произошел наименее благоприятный вариант развития событий, но не теряете надежды. /You have no keys, have you?/У тебя нет ключей, да?/.

Вы уверены в каком-либо факте и озвучиваете свое предположение, но затем замечаете, что собеседник не выражает единодушного согласия с вами. /But you wasn"t there, was you?/Но тебя там не было... или ты там был?/.

Вы проявляете наблюдательность и проверяете, действительно ли то, что вам кажется. /You need some rest, aren’t you?/Тебе нужно немного отдохнуть, я прав?/.

Аналогия в русском языке

В русском и английском языках есть сходные принципы образования словосочетаний и построения утвердительных и отрицательных предложений. Конечно, не всегда здесь прослеживается гладкая и прямая логика, тем не менее большинство конструкций имеют аналогию, в том числе и разделительные вопросы. Русский аналог может выражаться вопросительными оборотами /Ведь так?/, /Или нет?/, /Или сделал?/, /Правда?/. Как строится разделительный вопрос английский? Упражнения с пошаговой схемой построения и перекрестным ассоциированием наглядно показывают механизм образования окончания из местоимения и противопоставленного несмыслового глагола.

Отличия от русского языка

Русские язык куда более гибок, и вопросительные обороты здесь необязательно обособляются в конце предложения. Они могут гармонично вплетаться в ткань вопроса, занимая любую позицию. Также им менее свойственно приобретать биполярный характер. Нередко такие обороты открывают предложение, поэтому нам не нужно слушать говорящего или читать текст до самого конца, прежде чем понять, что утверждение на самом деле и не утверждение вовсе. Причиной затрудненного осмысления предложений в основном является зачастую алогичная и ячеистая грамматика английского языка. Разделительные вопросы, конечно, тоже можно предугадать - все зависит от конкретного случая употребления и интональной политики собеседника.

Глаголы, которые могут использоваться

Русский язык допускает выражение подобных оборотов разными фразами, в том числе через использование любых глаголов. Как позволяет строить разделительные вопросы английский язык? Примеры вопросительных окончаний, приведенные в таблице в конце статьи, охватывают основные возможные варианты написания. Во второй части разделительного вопроса могут употребляться исключительно следующие глаголы:

Собственно модальные глаголы.

Истинная модальность

Модальность должна быть истинной, то есть некорректно использовать несобственно модальные (квазимодальные) глаголы, даже если они выполняют в предложении такую функцию. К собственно модальным глаголам относятся /can/способен/, /have/совершает/, /must/должен/, /may/может/, /ought to/обязан/.

Местоимения во второй части

Чтобы не нагромождать речь повторяющимися словами и избежать тавтологии, в вопросительной части используются соответствующие подлежащему местоимения, несмысловые глаголы ставятся в соответствующее спряжение при условии, если они имеют личную форму. Здесь есть исключение - вместе с /I/ в отрицательном вопросительном окончании вместо /am/ используется всегда /aren’t/. Примеры разделительных вопросов в английском языке c /I/ в утвердительной части предложения: /I’m not so bad, am I?/Я не так уж плох/, /I am on the path, aren’t I?/Я на тропе, разве нет?/.

Правила построения

Такие конструкции строятся от обратного - если вначале вы делаете позитивное заявление, то вопросительное окончание должно быть с негативной частицей, и наоборот. В первой части озвучивается некоторое предположение, во второй части вы ставите перед соответствующим местоимением несмысловой глагол. Таким образом, основная схема построения разделительного вопроса биполярна. 10 разделительных вопросов по английскому, приведенные ниже в таблице, наглядно иллюстрируют принцип построения окончаний. Это происходит вне зависимости от того, подтверждаете вы положительное высказывание или опровергаете отрицательное. Только в случаях, когда в первой части предложения используются слова, изначально содержащие в своем определении отрицание, окончание не будет выстраиваться по полюсу.

Например: /They will never refuse it, will they?/Они никогда не откажутся от этого, так ведь?/, /Now nowhere we go, are we?/Теперь мы никуда не идем, да?/.

Сложные случаи употребления

Иногда бывает сложно определить, какое местоимение должно стоять в окончании. Такие ситуации возникают, когда опущено подлежащее, или когда вместо него используется

При опущенном подлежащем нам нужно логически предположить, от какого лица (лиц) исходит действие, и в соответствии с этим употребить местоимение и несмысловой глагол. Существует некоторое число конструкций, которые традиционно употребляются с опущенными объектными членами, и значение опущенных слов трактуется по умолчанию. Такие случаи нужно запомнить и употреблять автоматически, используя следующие примеры разделительных вопросов в английском языке:

/Let"s go to the forest this night, shall we?/Пойдем в лес этой ночью, идет?/

/Let us go to the forest this night, will you?/Ты ведь пустишь нас этой ночью в лес, да?/

При неопределенном местоимении срабатывает цепочка рассуждений, исключающая возможность идентификации личности. Мы не можем предположить никого конкретного (ни /he/, ни /she/, ни /it/ ни /you/, ни /I/) на этом месте, а значит, приравниваем неизвестный член к множеству. Поэтому в окончании ставится they.

/Everyone called him by name, didn’t they?/Все звали его по имени, разве нет?/.

Согласно цели высказывания в английском языке можно выделить три основных типа предложений: повествовательные (declarative sentences), вопросительные (interrogative sentences) и повелительные (imperative sentences). В данном случае нас интересуют вопросительные предложения. Типы вопросов в английском языке различают следующие: общий, альтернативный, вопрос к подлежащему, специальный и разделительный. Каждый тип имеет свои особенности, поэтому рассмотрим каждый из них отдельно.

1. Общий вопрос (General Question)

Общий вопрос задается ко всему предложению целиком. Ответить на него можно либо «да», либо «нет». Именно поэтому общие вопросы в английском языке встречаются еще под названием yes/no questions. Здесь используется обратный порядок слов. На первом месте должен находится вспомогательный глагол (Auxiliary Verb), затем — подлежащее (Subject), сказуемое (Predicate) и другие члены предложения.

Для грамматически правильной постановки вопроса требуется вспомогательный глагол do (does), в Past Simple — did. Если же в предложении в качестве сказуемого используется глагол to be или (за исключением have to и need to), то они и будут выступать как вспомогательные. Примеры:

  • Does James smoke? — Джеймс курит?
  • Are you living in London now? — Ты живешь в Лондоне сейчас?
  • I have a look at your photos? — Можно мне посмотреть твои фото?

Краткие ответы на общие вопросы полностью зависят от используемого вспомогательного глагола. Если вопрос начинается с глагола does, то он же должен прозвучать и в ответе. Например:

  • Does she like English poetry? — Yes, she does . — Она любит английскую поэзию? — Да.
  • Is Ann playing the piano? — No, she isn’t . — Анна играет на пианино? — Нет.

2. Альтернативный вопрос (Alternative Question)

Альтернативный вопрос в английском языке предполагает выбор. В нем всегда присутствует союз or (или). Построение этого вопроса сходно с общим, но здесь еще добавляется предложение выбора. Сравните:

  • Do you want to go to Warsaw by car? — Ты хочешь поехать в Варшаву на машине?
  • Do you want to go to Warsaw by car or by train? — Ты хочешь поехать в Варшаву на машине или на поезде?
  • Is Kate going to buy shoes? — Катя собирается купить туфли?
  • Is Kate going to buy shoes or high boots ? — Катя собирается купить туфли или сапоги?

3. Вопрос к подлежащему (Subject Question)

При постановке вопроса к подлежащему прямой порядок слов в предложении не изменяется. Просто вместо подлежащего необходимо использовать подходящее вопросительное слово. Обычно употребляются Who (кто), What (что). Следует обратить внимание, что во времени Present Simple глагол будет употребляться в третьем лице, единственном числе. Примеры:

  • Who lives in that old house? — Кто живет в том старом доме?
  • Who will post this letter? — Кто отправит ?
  • What caused the exlosion? — Что спровоцировало взрыв?

4. Специальный вопрос (Special Question)

Специальные вопросы в английском языке используют для запроса конкретной информации. Они начинаются с вопросительных слов Who (кто), What (что), Which (который), When (когда), Where (где, куда), Why (почему), How (как), How many/How much (сколько). Порядок слов после вопросительного слова остается таким же, как и в общем вопросе, нужно только убрать тот член предложения, к которому задается вопрос. Например:

  • What does Jane do on Sundays? — Что делает Джейн по воскресеньям?
  • Why are you sitting at my desk? — Почему ты сидишь за моей партой?
  • When did he borrow your car? — Когда он брал у тебя машину?
  • How many pictures have they bought? — Сколько картин они купили?

В английском языке часто встречаются фразовые глаголы, то есть в предложении присутствует предлог, тесно связанный с основным глаголом. При постановке специального вопроса этот предлог употребляется в самом конце предложения. Например:

  • What are you busy with ? — Чем ты занят?
  • Who was Jack waiting for ? — Кого ждал Джек?

5. Разделительный вопрос (Disjunctive Question).

Разделительные вопросы в английском языке представляют собой утвердительное либо отрицательное повествовательное предложение, к которому присоединяется краткий общий вопрос, часто именуемый «хвостиком» (tag). Этот тип вопроса используется, чтобы выразить удивление, сомнение, подтверждение сказанного. Сам «хвостик» на русский язык переводится «не правда ли», «не так ли».

При постановке вопроса первая часть остается без изменений, во второй части в начале ставится вспомогательный глагол (зависит от сказуемого в первой части), а затем идет местоимение в именительном . Если предложение утвердительное, то «хвостик» нужно сделать отрицательным и наоборот. Примеры:

  • You heard from him, didn’t you? — Ты получал от него весточку, не правда ли?
  • Alex is a driver, isn’t he? — Алекс — водитель, не так ли?
  • That isn’t Tom, is it ? — Это Том, не так ли?
  • Ann hasn’t got colour TV set, has vshe? — У Ани нет цветного телевизора, не так ли?

Рассматривая этот тип вопроса, необходимо отметить, что разделительные вопросы в английском языке имеют несколько нюансов, которые важно запомнить.
1. I am в первой части требует вопрос aren’t I .

  • I’m so exhausted, aren’t I ? — Я так устала от всего, не правда ли?

2. Если первая часть начинается с let’s , то во второй части используем вопрос shall we .

  • Let’s visit our grandparents, shall we ? — Давай навестим наших дедушку с бабушкой, хорошо?

3. Если в качестве подлежащего в предложении использованы местоимения anyone, anybody, nobody, none, neither, everybody, everyone, somebody, someone, то во второй части ставится местоимение they . Например:

  • Neither of them prepared for the lesson, did they? — Никто из них не подготовился к уроку, не так ли?
  • Someone had seen him, hadn’t they? — Кто-то видел его, не так ли?
  • Everyone liked your story, didn’t they? — Всем понравилась твоя история, не так ли?


Всего в английском языке 5 типов вопросов. Освоить их не составит большого труда, если вы знаете порядок слов в повествовательных предложениях и можете поставить к ним общие вопросы.