Произведения тургенева. Биография тургенева Романы тургенева характеристика

Иван Сергеевич Тургенев известен в русской и мировой литературе, как основоположник сюжетов, в которых отражается реальность. Небольшое количество романов, написанных писателем, принесли ему огромную известность. Большую роль также сыграли повести, рассказы, очерки, пьесы, стихи в прозе.

Тергенев активно печатался при жизни. И хотя не каждое его произведение вызывало восторг у критиков, равнодушным оно не оставляло никого. Споры вспыхивали постоянно не только из-за литературных разногласий. Всем известно, что в то время когда жил и работал Иван Сергеевич цензура была особенно жёсткой, и писатель не мог открыть говорить о многих вещах, которые затрагивали бы политику, критиковали власть или крепостное право.

Отдельные произведения и полные собрания сочинений Тергенева выходят в свет с завидной регулярность. Самым объёмным и полным собранием сочинений принято считать выпуск издательства «Наука» в тридцати томах, который объединил все произведения классика в двенадцать томов, а в восемнадцати томах опубликовал его письма.

Художественные особенности творчества И.С.Тургенева

Большинство романов писателя имеют одинаковые художественные черты. Часто в центре внимания оказывается девушка, которая красива, но не прекрасна, развита, но это совсем не значит, что она очень умная или образования. По сюжету всегда за этой девушкой ухаживает несколько претендентов, но она выбирает одного, того, кого автор желает выделить из толпы, показать его внутренний мир, желания и стремления.

По сюжету каждого романа писателя эти люди влюбляются друг в друга, но обязательно в их любви что-то присутствует и не даёт возможности быть сразу же вместе. Стоит, наверное, перечислить все романы Ивана Тургенева:

★ «Рудин».
★ «Дворянское гнездо».
★ «Отцы и дети».
★ «Накануне».
★ «Дым».
★ «Новь».

Чтобы лучше понять произведения Тургенева, его особенности писательского труда, следует более подробно рассмотреть несколько его романов. Ведь большая часть романов написана еще до того, как в России была осуществлена крестьянская реформа и всё это нашло своё отражение в произведениях.

Роман «Рудин»


Это первый роман Тургенева, который сначала был определён самим автором как повесть. И хотя основная работа над произведением была законченна в 1855 году, автор несколько раз вносил корректировки и доработки в свой текст. Это было связанно с критикой товарищей, к которым в руки попадала рукопись. А в 1860 году, уже после первых публикаций автор добавил эпилог.

В тургеневском романе действуют следующие герои:

⇒ Ласунская.
⇒ Пигасов.
⇒ Панднлевский.
⇒ Липина.
⇒ Волынцев.
⇒ Басистов.


Ласунская является вдовой тайного советника, которая была очень богата. Дарью Михайловну писатель награждает не только красотой, но и вольностью в общении. Она участвовало во всех разговорах, стараясь показать свою значимость, которую в реальности совсем не имела. Забавным она считает Пигасова, который проявляет некую злобу ко всем людям, но особенно не любит женщин. Африкан Семенович проживает один, потому что он очень честолюбив.

Интересен тургеневский герой из романа – Константин Панделевский, так как национальность его определить было невозможно. Но самое примечательным в его образе – это необычное умение ухаживать за дамами так, что они потом постоянно покровительствовали ему. Но вот с Липиной Александрой он дел никаких не имел, так как женщина, несмотря на свой молодой возраст, была уже вдовой, хотя и без детей. От мужа ей досталось большое наследство, но чтобы она не спустила его, проживала вместе с братом. Сергей Волынцев был штаб-ротмистром, но уже в отставке. Он порядочен, и многие знали, что он влюблен в Наталью. Молодой учитель Басистов ненавидит Панделевского, зато уважает главного героя – Дмитрия Рудина.

Главный герой бедный человек, хотя по своему происхождению он дворянин. Он получил хорошее образование в университете. И хотя вырос в деревне достаточно умен. Умел красиво и долго говорить, чем и удивлял окружающих. К сожалению, его слова и дела разнятся. Его философские взгляды понравились Наталье Ласунской, которая в него влюбляется. Он постоянно говорил, что тоже влюблен в девушку, но это оказалось ложью. И когда она его обличает, то Дмитрий Николаевич тут же уезжает, а вскоре погибает во Франции на баррикадах.

По композиции весь тургеневский роман делится на четыре части. В первой части рассказывается о том, как Рудин приезжает в дом к Наталье, впервые ее видит. Во второй части автор показывает, как сильно девушка влюблена в Николая. Третья часть – это отъезд главного героя. Четвертая часть – это эпилог.

Роман «Дворянское гнездо»


Это второй роман Ивана Сергеевича, работа над которым длилась два года. Как и первый роман, «Дворянское гнездо» увидело свет в журнале «Современник». Это произведение вызвало бурю в литературных кругах, от разногласия в толковании сюжета, до откровенного обвинения в плагиате. Но произведение имело большой успех у читательской аудитории, а название «Дворянское гнездо» стало настоящей крылатой фразой и прочно вошло в обиход в плоть до наших дней.

В романе действует большое количество героев, которые всегда будут интересны по своему характеру и тургеневскому описанию читателям. Женские образы произведения представлены Калитиной, которой уже исполнилось пятьдесят лет. Марья Дмитриевна была не только богатой, но и очень капризной дворянкой. Она была настолько избалована, что в любой момент могла заплакать из-за того, что ее желания не исполняются. Особые неприятности ей доставляла тетка, Марья Тимофеевнеа. Пестовой было уже семьдесят лет, но она легко и всегда всем говорила правду. Были у Марьи Дмитриевны дети. Лизе, старшей дочери, уже исполнилось 19 лет. Она приветлива, и очень набожна. В этом сказалось влияние няни. Вторым женским образом в тургеневском романе является Лаврецкая, которая не только прекрасна, но и замужем. Хотя после её измены муж оставил ее за границей, но только это Варвару Павловну все равно не остановило.

Героев в романе много. Есть те, которые играют важную роль в сюжете, а есть эпизодичные. Например, несколько раз в тургеневском романе появляется некий Сергей Петрович, который является сплетником из светского общества. В город по своей работе приезжает симпатичный Пашин, который очень молод, имеет положение в обществе. Он угодлив, но легко нравится окружающим людям. Стоит отметить, что он весьма талантлив: сам сочиняет музыку и стихи, а затем исполняет их. Но вот только душа его холодна. Ему нравится Лиза.

В дом Калитиных приходит учитель музыки, который был потомственным музыкантом, но судьба была против него. Он беден, хотя и немец. Он не любить общаться с людьми, но зато превосходно понимает все, что происходит вокруг него. К главным героям можно отнести и Лаврецкого, которому тридцать пять лет. Он родственник Калитиных. Но образованием своим он не мог похвастаться, хотя само по себе человек он был добрым. У Федора Ивановича есть благородная мечта – пахать землю, потому что ничего другого у него ничего не получилось. Он рассчитывает на друга, поэта Михалевича, который и поможет ему реализовывать все планы.

По сюжету Федор Иванович для реализации своей мечты приезжает в губернию, где знакомиться с Лизой и влюбляется в нее. Девушка отвечает ему взаимностью. Но тут приезжает неверная супруга Лаврецкого. Он вынужден уехать, а Лиза уходит в монастырь.

Композиция тургеневского романа разбивается на шесть частей. В первой части идет рассказ о том, как Федор Иванович приезжает в губернию. И поэтому во второй части рассказывается о самом главном герое. В третьей части и Лаврецкий, и Калитины, и другие герои отправляются в Васильевское. Здесь начинается сближение Лизы и Федора Ивановича, но об этом уже рассказывается в четвертой части. А вот пятая часть очень печальная, так как приезжает жена Лаврецкого. Шестая часть – это эпилог.

Роман «Накануне»


Этот роман был создан Иваном Тургеневым в ожидании переворота в России. Главным героем его произведения становится болгарин. Известно, что написан роман известным писателем был в 1859 году, а уже на следующий год он был опубликован в одном из журналов.

В основе сюжета рассматривается семья Стаховых. Стахов Николай Артемьевич, который не только говорил хорошо по-французски, но и был великим спорщиком. К тому же, он слыл еще и философом, которому дома было все время скучно. Он познакомился со вдовой-немкой и все время проводил теперь у нее. Такое положение вещей сильно огорчало его супругу, Анну Васильевну, женщину спокойную и грустную, которая жаловалась всем в доме на неверность своего мужа. Дочь свою любила, но по-своему. Кстати, Елене на тот момент уже было двадцать лет, хотя с 16 лет она вышла из-под родительской опеки, и жила потом все равно что сама. У неё была потребность постоянно заботится и бедных, несчастных, причём всё равно люди это или животные. Но для окружения она казалась немного странной.

Елена была просто создана, чтобы разделить свою жизнь с Дмитрием Инсаровым. У этого молодого человека, которому едва исполнилось 30 лет, удивительная и необычная судьба. Его предназначение состояло в том, чтобы освободить свою землю. Поэтому Елена следует за ним, начинает верить в его идеи. После смерти супруга решает посвятить себя благородной миссии - становится сестрой милосердия.

Значение тургеневских романов


Во всех романах известного писателя Ивана Сергеевича Тургенева отражена история русского общества. Он не просто изображает своих персонажей и рассказывает их жизненные истории. Писатель проходит путь вместе со своими героями и проводит по этому пути читателя, заставляя вместе пофилософствовать о том, в чем заключается смысл жизни, что такое добро и любовь. Огромную роль в тургеневских романах играют и пейзажи, которые отражают настроение действующих персонажей.

М.Катков писал о тургеневских романах:

«Ясность идей, мастерство в обрисовке типов, простота в замысле и ходе действия».

Романы Тургенева имею не только воспитательное, но и историческое значение, так как писатель раскрывает нравственные проблемы всего общества. В судьбах его героев угадываются судьбы тысяч россиян, живших более ста пятидесяти лет назад. Это настоящий экскурс в историю как высшего общества, так и простого народа.

В ноябре 2018 года исполнится 200 лет со дня рождения Ивана Сергеевича Тургенева (1818-1883). На президентском уровне с 2015 года объявлена кампания по подготовке к всероссийскому празднованию двухсотлетия великого русского писателя-классика; соответствующей правительственной программой предусмотрено выделение солидных денежных средств. Предполагается, что одним из центров юбилейных мероприятий станет Орёл - родина Тургенева.

Об этом публикуемая ниже беседа с постоянным автором , известным писателем-литературоведом, доктором филологических наук Аллой Анатольевной Новиковой-Строгановой. Её перу принадлежит книга «Христианский мир И.С. Тургенева» (Рязань: Зёрна-Слово, 2015. - Допущено к распространению Издательским советом Русской Православной Церкви). За эту книгу Алла Анатольевна была удостоена Золотого диплома VI Международного славянского литературного форума «Золотой витязь» (Ставрополь, 2015). За цикл работ о творчестве Ф.М. Достоевского ей был вручён «Бронзовый витязь» - награда VI I Международного славянского литературного форума «Золотой витязь» (Ставрополь, 2016).

Мы победим

Ваши работы публикуются также во многих печатных и интернет-изданиях.

Да, во множестве городов России, не претендующих, как Орёл, на звание «литературных столиц», выпускается специализированная литературная периодика. Например, «Московский литератор», «Великороссъ: Литературно-исторический журнал», «Литература в школе», «Православная беседа» - духовно-просветительский журнал, «Homo Legens <Человек читающий>», (Москва), «Нева», «Родная Ладога», «Вечный зов» (Санкт-Петербург), «Дон: Российский ордена Дружбы народов литературно-художественный ежемесячный журнал» (Ростов-на-Дону), «Православное слово: Издание Православного Просветительского Братства при Храме Святых Равноапостольных Кирилла и Мефодия» (Кострома), «Новый енисейский литератор» (Красноярск), «ЛиTERRA NOVA» (Саранск), «Врата Небесные» (Минск), «Брега Тавриды» (Крым), «Север» (Карелия), «Берег России» (Владивосток) и многие другие издания (всего около пятисот), с которыми я сотрудничаю. География очень обширная - это вся Россия: от Калининграда на западе до Южно-Сахалинска на Дальнем Востоке, от Салехарда на севере до Сочи на юге, Севастополя в Крыму, а также ближнее и дальнее зарубежье. Интерес к великой русской литературе и творчеству моих прославленных земляков - орловских писателей-классиков, к христианской составляющей их наследия - повсюду неизменно высок. В нашей стране и за её пределами людям для умственного и духовного роста необходим честный и чистый голос выдающихся русских художников слова.

Но, как ни парадоксально, в литературном Орле, кроме газеты «Красная строка» с её острой общественно-политической направленностью, практически не осталось ни одного периодического издания, где можно было бы публиковать статьи и материалы о духовно-нравственном содержании отечественной словесности. Своеобразное печатное пространство свободы - рубрика «О земном и небесном» в «Красной строке». Она даёт возможность напоминать читателю о триединстве идеалов Добра, Красоты и Правды. Эти подлинные ценности вечны и неизменны, несмотря на то, что в России уже не один десяток лет с попустительства и дозволения «правящего режима» их безбожно нивелируют, лукаво искажают, попирают, подменяют суррогатами, фальшивками, поклонением золотому тельцу и другим идолам. Лукавство и ложь продажных, коррумпированных, бездарных чиновников возводятся в ранг негласных, обязательных правил поведения с народом. Целая армия политически ангажированных продажных СМИ совместно с телеканалами зомбоящика и ширпотребным бульварным чтивом во всех регионах беспрерывно оглупляют, одурманивают, духовно опустошают людей.

О подобной беде говорил ещё в начале XX века Святой Иоанн Кронштадтский: «Во многих светских журналах и газетах, число которых умножилось до крайности, дышит дух земной, нередко богопротивный, между тем как христианин есть гражданин не только земли, но и неба». Как же усугубилась эта ситуация в настоящее время!

Былой атеизм коммунистов ныне сменился сатанизмом олигархического капитализма, который разделяет людей на страты под прикрытием легенды о демократии. Политика «прозрачности» на деле оборачивается «тайной беззакония». На страждущую Россию накинута плотная завеса, под которой задыхаешься...

Остаётся уповать только на Бога. Как говорил раннехристианский духовный писатель Тертуллиан, «душа человеческая - по природе христианка». И она выстоит, победит, несмотря на явный разгул бесовщины. По убеждению Ф.М. Достоевского - великого русского писателя-христианина, пророка, - «Истина, Добро, Правда всегда побеждают и торжествуют над пороком и злом, мы победим».

«Золотой витязь»

Ваши работы были отмечены наградами на фестивале «Золотой витязь». Поделитесь своими впечатлениями.

Это Международный славянский форум искусств: литература, музыка, живопись, кинематография, театр. Президент форума - народный артист России Николай Бурляев. Почётный председатель международного жюри Литературного форума - писатель Владимир Крупин, сопредседатель правления Союза писателей России.

По сложившейся традиции «Золотой витязь» проводится в Ставрополе. В Литературном форуме принимали участие писатели из России, Белоруссии, Украины, Молдавии, Грузии, Эстонии, Казахстана, Болгарии, Сербии. Я рада, что в обширном списке стран и городов значится и Орёл - родина целого созвездия русских писателей-классиков. В 2015 году моей книге «Христианский мир И. С. Тургенева» был присуждён Золотой диплом в номинации «Литература по истории славянских народов и славянскому литературоведению». Всего на творческий конкурс-2015, посвящённый Году литературы в России, 70-летию Великой Победы и 1000-летию преставления Святого равноапостольного князя Владимира, было представлено в разных жанрах более 100 произведений, отвечающих девизу форума «За нравственные идеалы, за возвышение души человека».

Литературный форум «Золотого витязя» для принимающего его Ставропольского края является настоящим праздником. В разных городах Ставрополья проходят концерты, творческие вечера, встречи с писателями и актёрами, мастер-классы, кинопоказы в рамках программы «Классики русской литературы на экране». Со зрителями встречались Николай Бурляев, Александр Михайлов, Сергей Шакуров, Лариса Голубкина, Людмила Чурсина, другие известные артисты. Царит атмосфера торжества славянского творчества, воодушевлённого пророческими словами преподобного Сергия Радонежского «Любовью и единением спасёмся».

«Душу свою клади, <...> а не побрехеньками забавляй»

Подумалось и вот о чём. Отчего Литературный форум не может принимать Орёл - город Тургенева, Лескова, Фета, Бунина, Андреева? Казалось бы, Орловщина - в отношении к литературе - призвана быть лидером и примером для других регионов страны. Но, как видно, от пафосных прожектов об Орле как о «литературной столице России» и высокопарных слов, мертворождённых местными напыщенно-себялюбивыми чиновниками, до реального дела - «дистанция огромного размера».

Тургеневу в Орле ни раньше, ни теперь не посвящалось духовно наполненных существенных событий значительного масштаба. Писателю и в его эпоху тяжело было выносить гримасы суетливого и суетного времени - «банковского периода». До такой степени, что в год своего 60-летия Тургенев объявил о намерении оставить литературную деятельность.

Другой замечательный орловец - Николай Семёнович Лесков (1831-1895) - одну из статей цикла «Чудеса и знамения. Наблюдения, опыты и заметки» (1878) посвятил Тургеневу именно в тот переломный период, когда автор «Отцов и детей» принял решение «положить перо». В юбилейный для Тургенева год Лесков размышлял об этом «высокопочтенном лице, о его положении, о его обидах и о его грустных намерениях "положить перо и более за него не браться"».

С лесковской точки зрения, заявленное Тургеневым намерение столь значимо, что произнесённый им «обет молчания» никак «нельзя пройти молчанием». Роль писателя в жизни и развитии России так велика, что деятельность сильных мира сего не идёт ни в какое сравнение: «его решимость "положить перо" - это не то что решимость какого-нибудь министра выйти в отставку».

О напускной значительности «высоких» чиновных персон, важных с виду, а по сути никчёмных, непригодных к живому делу, к самоотверженному служению Отечеству, писали многие русские классики. Замечательный русский баснописец И.А. Крылов утверждал в своей басне «Осёл» :

В природе и в чинах высокость хороша,

Но что в ней прибыли, когда низка душа .

«Кто втёрся в чин лисой, тот в чине будет волком», - замечал поэт В.А. Жуковский. Лесков именовал чиновников-марионеток «чёртовы куклы». Вспоминаются, к примеру, и такие строки «Колыбельной песни» Н.А. Некрасова: «Будешь ты чиновник с виду / И подлец душой» ...

Тургенев развил эту тему в романе «Новь» : «У нас на Руси важные штатские хрипят, важные военные гнусят в нос; и только самые высокие сановники и хрипят и гнусят в одно и то же время».

Лесков подхватил и продолжил столь выразительную характеристику «крупносановных» людей, по долгу службы призванных заботиться о благе страны, а на деле составляющих «несчастье России»: в тургеневском «последнем романе: это или денежные глупцы, или проходимцы, которые, добившись генеральства на военной службе, "хрипят", а по штатской - "гундосят". Это люди, с которыми никому ни до чего нельзя договориться, ибо они не хотят и не умеют говорить, а хотят или "хрипеть", или "гундосить". В этом скука и несчастье России». Поистине универсальный портрет «крапивного семени» - неистребимой чиновной бюрократии. Писатель обнажает её низменные зоологические черты: «надо начать по-человечески думать и по-человечески говорить, а не хрюкать на два давно всем надоевшие и раздражающие тона».

Местные орловские власти за пределами региона неизменно представляют Орёл как «литературную столицу», «литературный центр» России. Именно такой была экспозиция Орловской области на Олимпиаде в Сочи, сопровождавшаяся высказываниями Тургенева о родине. Факел параолимпийского огня в Орле зажигали от символического писательского пера. На международном инвестиционном форуме даже соорудили беседку-ротонду с именами земляков - русских классиков мировой литературы.

В самом деле, великое наследие писателей-орловцев - единственное, чем по-настоящему может гордиться Орловская область, чем она прославлена доброй славой во всём мире. Только это никак не связано с деятельностью властей предержащих, это вовсе не их достижение и заслуга.

В романе «На ножах» (1870) Лесков разоблачил один из распространённых способов многовековой массовой мимикрии противников Христа, подобных экс-нигилисту «деятелю на все руки» еврею Тихону Кишенскому. Таким, как он, «нужен столбовой дворянин», в том числе и для того, чтобы под прикрытием русских, особенно - знатных, фамилий пробираться на руководящие должности, занимать ключевые посты в государственных, коммерческих, религиозных, общественных учреждениях России с целью кабалить, разлагать и уничтожать коренное население страны, глумясь над его христианскими идеалами и православной верой; маскируясь русскими именованиями и вывесками; снаружи рядясь в овечьи шкуры, будучи изнутри волками; фарисейски прикрываясь благими целями доброделания, безбожно обогащаться, получать свои барыши, выгоды, прибыли и сверхприбыли, служить не Богу, а мамоне.

В этой связи наиболее актуально звучат слова Лескова, который устами своего героя-правдолюбца Василия Богословского в повести «Овцебык» обращался к тем «благодетелям» народа, у кого слово расходится с делом: «А вижу я, что подло все занимаются этим делом. Всё на язычничестве выезжают, а на дело - никого. Нет, ты дело делай, а не бреши. <...> эх, язычники! фарисеи проклятые! <...> Таким разве поверят! <...> Душу свою клади, да так, чтоб видели, какая у тебя душа, а не побрехеньками забавляй».

Орёл литературный

Как в Орле сохраняется память о Тургеневе?

В преддверии 200-летнего юбилея Тургенева рождаются размышления неюбилейные.

Впору произнести, перефразируя Михаила Булгакова: «Тьма, налетевшая с Мёртвого моря, поглотила ненавидимый иноверцами город. Пропал старинный русский город, как будто не существовал на свете. Всё пожрала тьма, напугавшая всё живое в городе и его окрестностях».

Великий писатель-орловец, благодаря которому провинциальный Орёл прославился доброй славой во всём цивилизованном мире, сейчас мало кому помнится на его родине. Знаменательные события, связанные с именем классика, никак не могут пробиться на широкий общественный простор сквозь узилище кафедральных междусобойчиков, заточение кулуарных музейных посиделок да запылённых библиотечных выставок.

Создаётся впечатление, что Тургенев и его творчество никому не нужны, не интересны. Лишь изредка проводятся заорганизованные «мероприятия», подобные бутафорскому «тургеневскому празднику», больше похожему на часть многолетней непрекращающейся пиар-кампании депутата-чиновника М.В. Вдовина, которому в этом содействуют некоторые ретивые «деятельницы от культуры».

Издревле на Руси известна пословица: «Мели, Емеля, - твоя неделя», - а в литературе писателем-орловцем Лесковым уже был художественно воссоздан реально существовавший персонаж - Иван Яковлевич из дома для душевнобольных и «скорбных на голову», к которому недалёкие люди за советом бегали.

По отзыву М.Е. Салтыкова-Щедрина, в тургеневской прозе заключено «начало любви и света, в каждой строке бьющее живым ключом». После чтения произведений Тургенева «легко дышится, легко верится, тепло чувствуется», «ощуща-ешь явственно, как нравственный уровень в тебе поднимается, что мысленно благословляешь и любишь автора». Но где тут большинству наших соотечественников выбрать время для гармоничной прозы, чтобы поднимать свой нравственный уровень, - иные заботы одолели: всё жёстче сжимаются тиски «торговой кабалы», засасывает в смрадное болото «тина мелочей», заплывает телом душа.

Люблю и помню старый Орёл - тихий, зелёный, уютный. Тот самый, что, по известным словам Лескова, «вспоил на своих мелких водах столько русских литераторов, сколько не поставил их на пользу Родины никакой другой русский город».

Нынешний город совсем не похож на Орёл моего детства и юности, а тем более на тот «город О.», что описан Тургеневым в романе «Дворянское гнездо» (1858): «Весенний, светлый день клонился к вечеру; небольшие розовые тучки стояли высоко в ясном небе и, казалось, не плыли мимо, а уходили в самую глубь лазури. Перед раскрытым окном красивого дома, в одной из крайних улиц губернского города О... <...> сидели две женщины. <...> При доме находился большой сад; одной стороной он выходил прямо в поле, за город».

Сегодняшний Орёл безвозвратно утратил своё былое очарование. Город зверски изуродован капиталистической застройкой на каждой выгодной пяди земли. Варварски снесены многие старинные здания - памятники архитектуры. На их месте высятся монстры: торговые центры, гостиничные и развлекательные комплексы, фитнес-клубы, питейно-увеселительные заведения и проч. На окраинах расчищают места под уплотнённую застройку, вырубают рощицы - наши «зелёные лёгкие», которые хоть как-то спасали от смрада, смога и выхлопов нескончаемых автомобильных пробок. В центральном городском парке - и без того убогом - губят деревья. Старые липы, клёны, каштаны гибнут под бензопилой, а на их месте появляются очередные уродливые чудища - безобразные забегаловки «фаст-фуд» вкупе с биотуалетами. Прогуляться и просто подышать чистым воздухом горожанам уже негде.

Не уберёгся от изуверского нашествия «торговой кабалы» и Тургеневский бережок, названный так ещё в XIX веке, - знаменательное место на высоком берегу Оки, где установлен памятник Тургеневу. На эту достопримечательность указал в своё время землякам-орловцам Лесков: «Отсюда, - писал Николай Семёнович, - знаменитое дитя впервые окидывало своими глазами небо и землю, и, может быть, здесь же было бы хорошо поместить памятный знак с обозначением, что в Орле увидел свет Тургенев, пробудивший в своих соотечественниках чувства человеколюбия и прославивший свою родину доброю славою во всём образованном мире».

Теперь фоном для памятника всемирно известному великому русскому писателю служит режущая глаз надпись «COCA-COLA» на ярко-красной тряпке, что мотается над торговой точкой, обосновавшейся здесь же - на Тургеневском бережке. Перекинулась торгашеская зараза на родине писателя и на его произведения. Их названия служат в Орле вывесками накинутых на горожан торгово-доходных сетей, что оплели город, словно гигантская паутина: «Тургеневский», «Бежин луг», «Малиновая вода»...

Невольно задашься вопросом: почему к торговому центру прилеплено название «Тургеневский»? Ведь Тургенев-то торгашом не был. Он не может сейчас за себя постоять, вот и склоняется его светлое имя направо и налево - для прикрытия продажности, завлечения покупателей, особенно приезжих посетителей родины великого русского писателя.

Не лучше ли назвать торговый центр именем какого-нибудь известного в городе современного деятеля-торговца или в честь именитых купцов, живших в Орле: например, «Серебренниковский». Можно просто «Серебряный». В этом случае название будет напоминать о вечном предателе Христа Иуде, продавшем Господа на муку крестную за тридцать сребреников.

Но в Орле всё наоборот. Всё, как любил повторять Лесков, «шиворот навыворот»: областное управление культуры располагается в бывшем доме торговца, купца Серебренникова, а торговые точки орудуют под славными именованиями, похищенными из сферы русской духовной культуры. Прав был Лесков, утверждая, что у нас, в России, что ни шаг, то сюрприз, и притом самый скверный.

Также и Лескова наряду с Тургеневым приспосабливают под продажные нужды: распоясались до того, что лукаво умудрились опошлить дивное именование его замечательной повести - выстроили гостиницу с рестораном «Очарованный странник».

На моей памяти было и ещё нечто жуткое. В 1990-е годы, о которых теперь повсеместно принято упоминать не иначе как «лихие девяностые», в Орле продавали вино кроваво-красного цвета с этикеткой «Леди Макбет Мценского уезда»...

А в настоящее время бронзовые фигурки орловских писателей, запрятанные между уродливыми громадами сооружений торгово-развлекательного комплекса «ГРИНН», служат своеобразной приманкой для привлечения покупателей и клиентов.

Совсем недавно на месте «домика Лизы Калитиной» местные чинуши предложили выстроить питейно-увеселительное заведение... Назовёте-то вы его как, «господа хорошие»? «Грибоедов»? Или, может быть, сразу без церемоний - «Тургенев»? А ваши холуи весом поменьше станут подавать в нём «порционных судачков а натюрель» и будут предлагать «закусить водку грибочком»? И ходить на шабаш туда станет «элита» и «богема» - безбожники и черти в человеческих шкурах, подобные приснопамятным председателю МАССОЛИТа Берлиозу и бездарному поэту Бездомному из сумасшедшего дома. Таких самовлюблённых горе-литераторов, которые проскакали мимо христианнейшей в мире великой русской литературы, в Орле хватает.

В областном центре расплодилось огромное количество пивнушек, рюмочных и прочих злачных мест. Существуют, например, питейные заведения, которые находятся в двух шагах от храмов. После обильного застолья и выпивонов можно зайти помолиться, устроить обряд изгнания беса, как в рассказе Лескова «Чертогон».

Опомнитесь, пока не поздно, несчастные! Может быть, Господь сжалится, ибо Он долготерпелив и многомилостив, ждёт искреннего покаяния грешников.

Голос людей, неравнодушных к облику и судьбе города, отданного на растерзание, на распродажу, - не более чем «глас вопиющего в пустыне» . Законами дикого капиталистического рынка граждане России ввергнуты в звериную борьбу за существование. Многие находятся за чертой бедности, большинство людей поглощены элементарными проблемами выживания: как оплатить постоянно нарастающие цифры налоговых уведомлений и квитанций ЖКХ, на чём сэкономить до зарплаты, до нищенской пенсии... До литературы ли тут?

И всё же, как говорил Лесков, прибегая к евангельской образности, «литература у нас есть соль», и нельзя допустить, чтобы она «рассолилась», иначе «чем сделаешь её солёною» (Мф. 5:13)?

Художественной правды нет без правды Божьей

Были ли у вас православные наставники в литературе?

В годы учёбы на факультете русского языка и литературы Орловского пединститута (ныне - Орловский государственный университет имени И.С. Тургенева) русскую классическую литературу нам преподавали доктор наук, профессор Г.Б. Курляндская, которая считалась ведущим тургеневедом Советского Союза, и другие учёные - выходцы той же научной школы.

Творчество Тургенева анализировали, казалось бы, досконально. На лекциях преподаватели рассуждали о методе и стиле, о способах и приёмах художественного выражения авторского сознания, о традициях и новаторстве, о поэтике и об этике, о жанровой организации и об эстетической ситуации - всего не перечесть. На семинарах учили отличать в структуре текста автора-повествователя от собственно автора, лирического героя - от героя ролевой лирики, внутренний монолог - от внутреннего говорения и т.д.

Но все эти формалистические анализы и разборы скрывали от нас сущностное. Никто и никогда не сказал в те годы, что самое главное в русской литературе в целом и в частности в тургеневском творчестве - ценнейшей составляющей отечественной классики - это Христос, христианская вера, одухотворённая русским православным подвижничеством. Художественной правды не может быть без правды Божьей. Вся русская классика создавалась в лоне православного бытия.

Впоследствии в процессе работы над кандидатской и докторской диссертациями мне посчастливилось познакомиться с трудами христианских филологов и философов. По мере сил своих развиваю заложенные ими традиции православного литературоведения.

ОГУ имени И.С. Тургенева

Не так давно Орловскому государственному университету присвоено имя Тургенева. Какие изменения произошли в этой связи?

Этот достопримечательный факт, казалось бы, должен был всколыхнуть общественную литературно-просветительскую работу университета, особенно филологического факультета, кафедры русской литературы.

Имя Тургенева для университета - не просто дар, но и задание: показать образец понимания и преподавания тургеневского творчества всему образованному миру, стать лучшим в мире центром научного тургеневедения, популяризации творчества писателей-классиков и в Орле, и в России, и за рубежом.Тургенев жизнь свою положил, в том числе на переводы произведений русской литературы, чтобы познакомить с ней Европу; основал во Франции первую русскую библиотеку. Личность и творчество писателя светят на весь мир.

Однако на этой ниве особого духовного подъёма в ОГУ не наблюдается. Присвоение учебному заведению имени великого писателя-земляка остаётся простой, хотя и помпезной, формальностью. Подновился интерьер в просторном ректорском кабинете: на руководительском столе поставили скульптурный бюст Тургенева да водрузили на стене большой портрет писателя...

А филологический факультет (под теперешней вывеской - институт), без которого немыслим никакой классический вуз, «угасает». Учёных-тургеневедов - горячих пропагандистов творчества писателя - после смерти доцента В.А. Громова и профессора Г.Б. Курляндской на факультете не осталось. Студентов мало, потому что специальность стала считаться непрестижной - слишком неприбыльная, бездобычливая. Малочисленность студентов влечёт нехватку учебной нагрузки преподавателям. Многие перебиваются частными уроками, репетиторством, натаскиванием школьников к сдаче ОГЭ и ЕГЭ (жуткие какие-то аббревиатуры, до сих пор режут слух).

Преподавателям словесности требуется не просто занимать места - здесь нужно особое служение, горение духовное. Когда «душа требует, совесть обязует, тогда и сила большая будет», - так учил Святитель Феофан Затворник, ещё один великий наш земляк - духовный писатель.

Не находится занятий на филологическом факультете и высококвалифицированным специалистам. Будучи доктором филологических наук, я услышала от ректора университета О.В. Пилипенко: «Для вас у нас места нет».

В таких условиях каждодневная работа, чем я занимаюсь в течение последних двух десятилетий: создание книг, статей, выступления на конференциях, просветительская деятельность - расцениваются не как труд, требующий напряжённой работы ума, души, больших затрат времени и физических сил, а как некий вид «хобби» на энтузиазме и без оплаты.

Зато развиваются в университете имени Тургенева такие направления образования, как торговое дело, реклама, товароведение, гостиничное дело, сервис и туризм. Кому уж тут вспоминать о Тургеневе? Есть вывеска - и довольно...

В нашем городе имеются и другие места, связанные с именем писателя: улица, театр, музей. Памятник - на берегу Оки. Бюст - в заповедном уголке Орла «Дворянское гнездо», которое уже потеснено элитной застройкой местных нуворишей. Но живого духа Тургенева и его благодатного творчества не ощущается. Писатель для большей части орловцев не более чем бронзовая фигура на постаменте или истёртая полузабытая страница недочитанного и недопонятого школьного учебника.

«Торговая кабала»

В своё время Лесков создал статью «Торговая кабала». В этом заглавии - универсальное название сегодняшних социально-экономических отношений, официально и открыто поименованных рыночными. Торгашество и продажность стали «нормой», устойчивым атрибутом, основной приметой нашего «банковского» (по лесковскому слову) периода. Метастазы этого торжища гипертрофированно разрослись и поразили насквозь государство и право, политику и экономику, науку, культуру и искусство, образование и здравоохранение - все без исключения сферы жизни, в том числе духовно-нравственную.

Пресловутый всепроникающий «рынок» гротескно персонифицировался, превратился в некий идол, адское чудовище. Оно заглатывает и пожирает людей, перемалывает в своей ненасытной утробе всё здоровое и живое, а затем извергает вон и снова питается отработанными продуктами своей жизнедеятельности в этом нескончаемом смрадном круговороте.

Торговые центры, рынки, магазины, развлекательные и питейные заведения с их непременным «мочемордием» (выразительный словообраз, употреблённый Лесковым) - множатся безостановочно. Быть «хозяином»: магазина ли, ресторана, а лучше - нескольких, или хотя бы захудалой лавчонки, но только чтобы наживаться и помыкать другими, - «идеал» жизни, современная идея-фикс. Человек, наделённый Господом высшим даром свободной духовности, рассматривается в торгово-рыночных отношениях как «кабальный холоп хозяина, лакей и помыкушка».

Между тем отношение к «торгашам» в русском народе исконно было негативным. Остатки такого народного отрицания духа торгашества редко, но пока ещё можно отыскать в русской деревне, в самой глубинке, где доживают свой век немногие старики. В одной такой деревушке, запрятанной вдалеке от дорог среди лесных заповедников, в настоящем «медвежьем углу» Вера Прохоровна Козичева - простая русская крестьянка, вдова лесника, в юности в годы Великой Отечественной - связная партизанского отряда - категорически не захотела взять с меня денег за молоко. В ответ на мои резоны, что я уже покупала домашнее молоко у продавщицы деревенского магазина, бабушка Вера решительно ответила: «Я не торгашка! Ты меня с ней не равняй!».

Разбогатевшие в «сфере плутней и обмана» купцы-«пупцы» - «прибыльщики и компанейщики» (как именовал их Лесков) - на «ярмарке тщеславия» становятся «самыми мелочными и ненасытными честолюбцами», лезут во власть и в знать: «купец постоянно в знать лезет, он "мошной вперёд прёт"».

Это «образец», к которому учат стремиться с младых лет и в нынешней школе, откуда сейчас изгоняется отечественная литература - столько ненависти у власть предержащих к честному одухотворённому слову русских писателей. Возвышая голос в защиту детей от торгашеской заразы, Лесков в своей статье отмечал «ничем не оправдываемое жестокосердие иных хозяев в отношении к мальчикам и крайнее пренебрежение к их нуждам и цели, с которою они отданы в лавку родителями или вообще лицами, распоряжающимися младенческими годами детей, торчащих перед лавками и магазинами с целию закликания покупателей». Сегодня мы сплошь и рядом также встречаем их - зачастую продрогших и озябших - «торчащих перед лавками и магазинами с целию закликания покупателей», раздающих рекламные листовки и проспекты, шныряющих по подъездам, электричкам, организациям - в надежде продать какой-нибудь мелочной товар.

С тревогой и возмущением писал Лесков об антихристианских отношениях деспотического подавления со стороны одних и рабской закабалённости других. Тяжёлая экономическая и личная зависимость угнетённого человека, его подневольное положение оборачиваются рабством духовным, неизбежно ведут к невежеству, духовной и умственной неразвитости, развращённости, цинизму, деградации личности. В результате «крепостного развращения», отмечал писатель в другой статье - «Русские общественные заметки» (1870), люди становятся жертвами «непроглядной умственной и нравственной темноты, где они бродят ощупью, с остатками добра, без всякой твёрдой заправы, без характера, без умения и даже без желания бороться с собой и с обстоятельствами».

«Торговая кабала» была написана чуть ли не накануне отмены крепостного права - Манифеста 19 февраля 1861 года. В современное антихристианское законодательство РФ, построенное на древнеримских кабальных формулах, впору вводить эту якобы «хорошо забытую» новую отрасль права - крепостное право - наряду с гражданским, семейным, административным и прочим «правом». «Сохранившийся остаток кабального холопства древнекабальных времён» в модернизированном виде давно и прочно внедрён в нашу жизнь. Сограждане и сами не заметили, как стали крепостными холопами, влачащими «жизнь взаймы»: не можешь заплатить долги - не смей двинуться с места. Многие уже очутились и многие ещё окажутся в бессрочной долговой яме, были и будут запутаны в тенета сетевой торговли и маркетинга, ловушки кредитов, ипотек, ЖКХ, ТСЖ, НДС, СНИЛС, ИНН, УЭК и прочего - число им легион и имя им тьма... «Ипотека на полвека» - один из таких популярных «банковских продуктов» кабального свойства - выдаётся с лукавым видом неимоверного благодеяния. Ограбляемый «должник», вынуждаемый ради крыши над головой покорно влезать в искусно расставленную долгосрочную западню, порой и сам не заметит, как эта «крыша» обернётся для него гробовой крышкой.

Лесков в своей «прощальной» повести «Заячий ремиз» видит «цивилизацию» в сатанинском коловращении «игры с болванами», социальными ролями, масками: «Для чего все очами бочут, а устами гогочут, и меняются, як луна, и беспокоятся, як сатана?» Всеобщее лицемерие, бесовское лицедейство, замкнутый порочный круг обмана отразился в Перегудовой «грамматике», которая только внешне кажется бредом сумасшедшего: «я хожу по ковру, и я хожу, пока вру, и ты ходишь, покаврёшь, и он ходит, пока врёт, и мы ходим, пока врём, и они ходят, пока врут ...Пожалей всех, Господи, пожалей ! »

Новейший пик торговой кабалы, её ужасающая кульминация апокалипсического свойства: «венец творения», созданный по образу и подобию Божию, должен стать маркированным товаром, уподобиться бездушному предмету с его непременным штрих-кодом или бессловесному заклеймённому скоту - принять чип, клеймо, метку, штрих-код в виде сатанинского начертания числа 666 на лоб или руку: «И он сделает то, что всем, малым и великим, богатым и нищим, свободным и рабам, положено будет начертание на правую руку их или на чело их» (Откр. 13: 16). Иначе - властное устрашение буквально по Апокалипсису: «никому нельзя будет ни покупать, ни продавать, кроме того, кто имеет это начертание, или имя зверя, или число имени его» (Откр. 13: 16-17). А без этого, уверяют нас сегодня, якобы остановится нормальная жизнь. Несогласные продать душу сатане окажутся «вне антихристианского, электронно-крепостного закона»; станут исторгнутыми из всеобщего торгового оборота гонимыми изгоями. Господь же - напротив - торговцев изгонял из храма, уподоблял их разбойникам: «И вошед в храм, начал выгонять продающих и покупающих, говоря им: написано: "дом Мой есть дом молитвы"; а вы сделали его вертепом разбойников» (Лк. 19: 45-46).

«Безбожные школы в России»

Многие ли сейчас в России помнят, знают и - в особенности - понимают тургеневское творчество? «Муму» - в младшей школе, «Бежин луг» - в среднем звене, «Отцы и дети» - в старших классах. Вот и весь набор поверхностных представлений. До сих пор в школах учат в основном «понемногу, чему-нибудь и как-нибудь» .

На протяжении последних постперестроечных десятилетий планомерно проводится изуверская политика разрушения и уничтожения полноценного образования. Голоса по-настоящему обеспокоенных этой проблемой людей остаются всё тем же «гласом вопиющего в пустыне». Общество вправе знать, на каком основании принимаются те или иные образовательные стандарты, которые фактически влияют на формирование и мировоззрение целых поколений. Однако учебные программы разрабатывают и насаждают какие-то таинственные чиновники, которые обществу неподконтрольны и неподотчётны

Безбожно урезаются «сверху» и без того скудные часы школьной программы, отведённые на изучение русского языка и литературы. Варварское притеснение русской словесности в школе привело к катастрофической тотальной безграмотности во всех областях деятельности, вплоть до высших властно-чиновничьих сфер. Это примета нашего времени, неоспоримый факт. Чудовищно то, что в России повальной неграмотности уже мало кто удивляется и почти никто её не стыдится.

Литературу поспешно «проходят» (в буквальном смысле: проходят мимо литературы) как занудную обязаловку. Русская классика (и в том числе тургеневское творчество) в школе ещё не прочитана, её глубинный духовный смысл не доводится учителями до ума и сердца учеников, потому что зачастую не доходит и до самих недоученных или бездуховных горе-педагогов. Русскую литературу преподают примитивно, поверхностно, обзорно, не требуя обязательного прочтения произведений великих русских писателей, ограничиваясь приблизительными, азбучными пересказами. Так навсегда отбивается охота возвращаться к сокровищнице отечественной словесности в дальнейшем, перечитывать и постигать её на новых уровнях «разумения о смысле жизни».

В то же время среди всех остальных учебных предметов единственно литература не столько школьный предмет, сколько формирование человеческой личности через воспитание души. Русская классика, подобно Новому Завету, всегда нова и актуальна, даёт возможность соединять времена.

Однако страх чиновников от образования перед честным словом русских писателей столь силён и так сильна ненависть к отечественной литературе и её «божественным глаголам», призванным «жечь сердца людей», что до настоящего времени христиански одухотворённая отечественная словесность заведомо искажается, преподносится с атеистических позиций в подавляющем большинстве учебных заведений России. Так что они вполне подходят под определение, данное в одноимённой статье Лескова о школах, где не преподавался Закон Божий, «Безбожные школы в России» .

Безбожники формируют и безостановочным конвейером выпускают из школ безбожников, здесь - корень зла, отсюда проистекают многие беды.

В области общественных наук марксизм-ленинизм был отменён. Однако начиная с советских времён и до сего дня глобальная мировоззренческая тема о происхождении жизни и человека насильственно внедряется в несформировавшееся сознание и неокрепшие души учащихся в виде преподавания безбожной теории Дарвина в качестве единственно верной и научно аргументированной, хотя по сути это даже не теория, а недоказанная гипотеза.

Дарвинизм проповедует естественный отбор, борьбу за выживание, эволюцию видов. Применительно к общественным отношениям, к ведению делового оборота данные установки приводят к чрезвычайно негативным последствиям. Так, естественный отбор предполагает безжалостно-жестокое отношение к слабым, вплоть до их уничтожения. Удивительно ли, что псевдотеория и практика «зверочеловечества» формирует из людей существ, живущих по звериным законам: «Выживает сильнейший», «Глотай других, пока тебя не проглотили» и т.п., - что неизбежно ведёт к девальвации морально-нравственных ценностей, попранию высшего, Божеского начала в человеке, к гибели души как таковой, в итоге - к разрушению человеческого общества, которое на этом пути может дойти до людоедства, самоуничтожения?

Святой праведный Иоанн Кронштадтский утверждал, что «без Христа суетно всё образование». Кому и для чего выгодно вылепливать в «безбожных школах» духовно неразвитых самолюбивых безбожников, подменяя ложными идеалами и кумирами «вековечный, от века идеал, к которому стремится и по закону природы должен стремиться человек» - Иисуса Христа?

Тургенев в свете христианского идеала

О Тургеневе не принято говорить как о христианском писателе. По большей части его представляют как «атеиста», «либерала», «западника», «русского европейца».

К сожалению, это не только атеистические либо иноверческие трактовки, лукаво насаждаемые, как плевелы среди пшеницы, на протяжении долгих десятилетий.

Ещё Лесков писал о том, как «многократно, грубо и недостойно оскорбляем наш благородный писатель» - «представитель и выразитель умственного и нравственного роста России». Продажные либералы действовали «грубо, нахально и безразборчиво»; консерваторы «язвили его злоехидно». Тех и других Лесков уподоблял, используя сравнение Виктора Гюго, хищным волкам, «которые со злости хватались зубами за свой собственный хвост». По лесковскому замечанию, «осмеять можно всё, как всё можно до известной степени опошлить. С лёгкой руки Цельзия было много мастеров, которые делали такие опыты даже над самым учением христианским, но оно от этого не утратило своего значения».

Некоторые начётники также готовы исключить Тургенева из ряда писателей-христиан, руководствуясь своими мерками: «Сколько раз в год ходил в церковь? Принимал ли участие в обрядах? Часто ли исповедовался, причащался?»

Однако с такими вопросами к душе человеческой вправе лишь Бог подходить. Хорошо бы здесь припомнить наставление апостольское: «Не судите никак прежде времени, пока не приидет Господь» (1 Кор. 4:5).

Только в самые последние годы жизни профессор Курляндская (а прожила она без малого сто лет) не смогла не признать, что Тургенев в своём творчестве делал «определённые шаги на пути к христианству». Однако даже в такой робкой формулировке этот тезис не прижился. До сих пор и в профессиональном литературоведении, и в обыденном сознании укоренилось превратное представление о Тургеневе как об атеисте. В качестве аргументов беспардонно пошли в ход и некоторые тургеневские высказывания, иезуитски выдернутые из контекста, и образ жизни - по большей части вдали от родины, «на краю чужого гнезда», и даже обстоятельства смерти писателя.

При этом никто из сторонников такой безблагодатной позиции не явил в собственной жизни высоких образцов ни святости, ни аскетизма, ни праведничества, ни выдающегося таланта. Добротолюбие учит: «Кто возбраняет устам своим пересуждать, тот хранит сердце своё от страстей, тот ежечасно зрит Бога» . По всей видимости, «обвинители», «пересуждающие» жизнь и творчество писателя, далеко отстоят от христианства и евангельских заповедей неосуждения: «Не судите, да не судимы будете; Ибо каким судом судите, таким будете судимы; и какою мерою мерите, такою и вам будут мерить» (Мф. 7:1-2).

Всем ли удастся в своё время сподобиться «христианской кончины живота нашего, безболезненной, непостыдной, мирной, и доброго ответа на Страшном суде Христовом» , о чём молится Церковь? Что будет с каждым из нас по выходе из «кожаной ризы», надетой на земле? Не может не замереть душа перед этими вопросами. Но ответ только «на Страшном суде узнаем», - как любил повторять христианский писатель Сергей Нилус.

В Боге, возвестившем: «Аз есмь Истина, и Путь, и Жизнь» (Ин. 14:6), - единственно истинный подход к любому явлению жизни. «Кто учит иному, - говорит апостол Павел, - и не следует словам Господа нашего Иисуса Христа и учению о благочестии, тот горд, ничего не знает, но заражён страстью к состязаниям и словопрениям, от которых происходят зависть, распри, злоречия, лукавые подозрения, пустые споры между людьми повреждённого ума, чуждыми истины» (1 Тим. 6:3-5).

Господь каждому даёт свои таланты и свой крест - по плечам и по силам. Так что взваливать все кресты непосильной ношей на одного человека невозможно. У каждого свой крест. Как писал наш современник, зверски убиенный поэт Николай Мельников в поэме «Русский крест» :

Крест взвали себе на плечи,

Он тяжёл, но ты иди,

Чем бы ни был путь отмечен,

Что б ни ждало впереди!

В чём же крест мой? Кто же знает?

На душе - один лишь страх!

Всё Господь определяет,

Всякий знак - в Его руках.

Тургеневу хватило его собственного креста, чтобы прославить своё Отечество доброю славой во всём мире. В год кончины Тургенева его друг, поэт Я.П. Полонский говорил: «И один рассказ его "Живые мощи", если б он даже ничего иного не написал, подсказывает мне, что так понимать русскую честную верующую душу и так всё это выразить мог только великий писатель».

По воспоминаниям французского писателя Анри Труайя, Тургенев обнаруживал, что «неспособен написать роман, повесть, главными действующими лицами которых не были бы русские люди. Для этого нужно было поменять душу, если не тело». «Мне для работы, - скажет он Эдмону де Гонкуру, - нужна зима, стужа, какая бывает у нас в России, мороз, захватывающий дыхание, когда деревья покрыты кристаллами инея... Однако ещё лучше мне работается осенью в дни полного безветрия, когда земля упруга, а в воздухе как бы разлит запах вина...» Эдмон де Гонкур заключал: «Не закончив фразы, Тургенев только прижимал к груди руки, и жест этот красноречиво выражал то духовное упоение и наслаждение работой, какие он испытывал в затерянном уголке старой России».

Космополитом Тургенев никогда не был и родиной своей не торговал.Где бы писатель ни жил: в столицах или за границей, - неизменно душой он стремился в своё родовое имение Спасское-Лутовиново Мценского уезда Орловской губернии. Здесь всегда перед его взором был древний фамильный образ Спаса Нерукотворного.

Нельзя без волнения читать строки письма Тургенева к Ж.А. Полонской от 10 августа 1882 года - за год до смерти: «Продажа Спасского была бы для меня равносильною с окончательным решением никогда не возвращаться в Россию, а я, несмотря на болезнь, питаю надежду провести всё будущее лето в Спасском, а в Россию вернуться в течение зимы. Продать Спасское значит для меня - лечь в гроб, а я ещё желаю пожить, как ни мало красна жизнь для меня в настоящее время».

В своём художественном творчестве Тургенев изображал жизнь в свете христианского идеала. Но все грубые наслоения хрестоматийного глянца, вульгарно-идеологических трактовок (в том числе режиссёрско-постановочных) и домыслов зачастую не позволяют современному читателю пробиться к истинному смыслу писательского наследия, посвятить ему углублённое осознанное прочтение. Вникнуть в произведения Тургенева заново, осмыслить его творчество с христианских позиций - задача важная и благотворная. Об этом моя книга.

«Далеко Ротшильду до этого мужика»

Писатель показал, что именно духовное, идеальное содержание - основа человеческой личности; ратовал за восстановление в человеке образа и подобия Божия. Из этого во многом соткано таинство поэтики Тургенева, его дивных художественных образов.

Среди них - «истинно преподобная» праведница и страдалица Лукерья («Живые мощи» ). Плоть героини умерщвлена, но дух её возрастает. «Посему мы не унываем, - учит апостол Павел, - но если внешний наш человек и тлеет, то внутренний со дня на день обновляется» (2 Кор. 4:16). «Тело Лукерьи почернело, а душа - просветлела и приобрела особенную чуткость в восприятии мира и правды высшего, сверхмирного бытия», - справедливо отмечал выдающийся богослов XX века архиепископ Иоанн Сан-Францисский (Шаховской). Этой тургеневской героине, почти бестелесной, открываются высшие сферы духа, не выразимые в земном слове. И не только ей, но прежде всего - писателю, создавшему её образ. Так же, как и «тишайший» образ истинной православной христианки Лизы Калитиной - кроткой и самоотверженной, нежной и мужественной - главной героини романа «Дворянское гнездо» .

Весь этот роман овеян молитвенным пафосом. Источник особой молитвы проистекает не только из частного несчастья главных героев - Лизы и Лаврецкого, но из общих многовековых страданий земли русской, русского народа-страстотерпца. Неслучайно писатель-христианин орловец Б.К. Зайцев объединил тургеневских героинь - молитвенницу Лизу и страдалицу Лукерью - с реальной крестьянской девушкой-мученицей, одинаково расценивая их всех в общерусском православном смысле как «заступниц» перед Богом за Русь, за русский народ: «Лукерья такая же заступница за Россию и всех нас, как смиренная Агашенька - раба и мученица Варвары Петровны <матери Тургенева>, как Лиза».

Стихотворение в прозе «Два богача» показывает неизмеримое духовное превосходство русского человека из народа, замученного и ограбленного угнетателями всех мастей, над богатейшим в мире банкиром-евреем.

Ротшильд имеет возможность без труда и ущерба для своих капиталов отщипывать куски на благотворительность от сверхприбылей, нажитых грабительскими ростовщическими махинациями. Русский мужик, ничего не имея, душу свою полагает за ближнего, буквально следуя заповеди Христа «Нет больше той любви, как если кто положит душу свою за други своя» (Ин. 15:13). Какой огромный смысл в крохотном по объёму тургеневском тексте:

«Когда при мне превозносят богача Ротшильда, который из громадных своих доходов уделяет целые тысячи на воспитание детей, на лечение больных, на призрение старых - я хвалю и умиляюсь.

Но, и хваля и умиляясь, не могу я не вспомнить об одном убогом крестьянском семействе, принявшем сироту-племянницу в свой разорённый домишко.

Возьмём мы Катьку, - говорила баба, - последние наши гроши на неё пойдут, - не на что будет соли добыть, похлёбку посолить...

А мы её... и не солёную, - ответил мужик, её муж.

Далеко Ротшильду до этого мужика!»

Каждая проникновенная строка Тургенева, обладавшего способностью соединить прозу с поэзией, «реальное» с «идеальным», овеяна одухотворённым лиризмом и сердечным теплом, несомненно, идущим от «Бога живого» (2 Кор. 6:16), «В Котором сокрыты все сокровища премудрости и ведения» (Кол. 2:3), «Ибо всё из Него, Им и к Нему» (Рим. 11:36).

Нет пророка в своём Отечестве

Ваша книга о Тургеневе издана в Рязани. Почему не в Орле?

Кого-то может удивить, что книга орловского автора о великом писателе-орловце издана в Рязани. В моём родном городе - на родине Тургенева - в преддверии его 200-летия, да к тому же и в Год литературы (2015), орловские издательства этим проектом, не сулящим больших доходов, не заинтересовались. Власти предержащие, к кому я обращалась: тогдашний губернатор и председатель правительства В.В. Потомский, а также высокопоставленные чиновники: первый заместитель губернатора А.Ю. Бударин, председатель областного Совета народных депутатов Л.С. Музалевский и его первый заместитель М.В. Вдовин, бывший начальник областного управления культуры А.Ю. Егорова, - по заведённому бюрократическому обычаю ограничились пустыми отписками с отказом, даже не ознакомившись с рукописью, не вникнув в суть темы. В последнем официальном ответе на моё предложение об издании книги о Тургеневе управление культуры отфутболило меня (простите за просторечие, но точнее в этой ситуации не скажешь) в управление физической культуры и спорта. Каюсь, туда я уже обращаться не стала.

И до сей поры книга в Орловской области так и не издана. Нет её на книжных полках библиотек ни в школах, ни в вузах, где творчество Тургенева по-прежнему преподносят с атеистических позиций. На поклон к чиновникам, прикрывающим свою бездуховность официальными должностями, больше идти не хочется. Говорилось уже неоднократно. «Имеющий уши да слышит». Да ведь только им это всё равно...

В то время как в Ставрополе в октябре 2016 года президент Международного славянского форума «Золотой Витязь» Николай Бурляев вручал мне награду - именную статуэтку «Витязя»; когда многие российские СМИ отозвались об этом событии информацией «Орёл поддерживает славу третьей литературной столицы...», чиновники Орловского областного совета сокращали мою скромную должность консультанта-лингвиста. И, вернувшись из Ставрополя в Орёл с радостью и высокой международной наградой, я только и получила от М.Ю. Берникова, тогдашнего руководителя аппарата облсовета, в недалёком прошлом - приснопамятного экс-футболиста-сити-менеджера Орла - предупреждение об увольнении, буквально силой всунутое мне в руки в мрачном коридоре «серого дома».

Областной совет остался без высококвалифицированного эксперта-лингвиста, несмотря на то, что в должной мере, как того требует федеральный закон о госслужбе, русского языка как государственного языка Российской Федерации чиновники не знают, подчас демонстрируя вопиющую безграмотность устной и письменной речи.

Так в новое время и в новых обстоятельствах подтвердились слова Лескова, который в своей статье о Тургеневе в год его 60-летнего юбилея с болью признавал горькую библейскую истину о судьбе пророка в своём Отечестве: «В России писатель с мировым именем должен разделить долю пророка, которому нет чести в Отечестве своём». Когда во всём мире читали и переводили произведения Тургенева, на его родине в Орле губернские чиновники проявляли пренебрежение к всемирно известному автору, вынуждали его подолгу ожидать очереди в приёмных, бахвалились друг перед другом, что сделали ему «асаже». Орловский губернатор однажды принял Тургенева, но чрезвычайно холодно, сурово, даже не предложил присесть и отказал писателю в его просьбе. По этому поводу Лесков замечал: «мягкосердечный Тургенев» у себя дома, на родине, получает «шиш и презрение глупцов, презрения достойных».

В городе Рязани, в православном издательстве «Зёрна-Слово» встретились единомышленники, истинные, почитатели и ценители тургеневского творчества. Здесь в 2015 году вышла в свет моя книга. Выражаю искреннюю признательность всем сотрудникам издательства, кто работал над её созданием и особенно художественному редактору книги и моему супругу Евгению Викторовичу Строганову. Книга издана с любовью, с большим художественным вкусом, замечательно подобраны иллюстрации, портрет Тургенева на обложке выполнен так, будто облик писателя продолжает светить своим духовным светом сквозь века.

Дерзаю верить, что эта книга послужит во благо читателю, поможет и далее осмысливать с позиций православной веры тургеневское творчество, исполненное любви и света, который «и во тьме светит, и тьма не объяла его» (Ин. 1:5).

Рудин (1856, др. источники – 1855)

Первый роман Тургенева назван по имени главного действующего лица.

Рудин – один из лучших представителей культурного дворянства. Он получил образование в Германии, как Михаил Бакунин, послуживший его прототипом, и как сам Иван Тургенев. Рудин наделен красноречием. Появившись в усадьбе помещицы Ласунской, он сразу очаровывает присутствующих. Но хорошо говорит он лишь на отвлеченные темы, увлекаясь «потоком собственных ощущений», не замечая, как действуют его слова на слушателей. Учитель-разночинец Басистов покорен его речами, но Рудин не ценит преданности юноши: «Видно, он только на словах искал чистых и преданных душ». Терпит герой поражение и на поприще общественного служения, хотя замыслы его всегда чисты и бескорыстны. Крахом кончаются его попытки преподавать в гимназии, управлять имениями одного самодура- помещика.

Он завоевывает любовь дочери помещицы, Натальи Ласунской, но отступает перед первым препятствием – противодействием матери. Рудин не выдерживает испытания любовью – а именно так проверяется человек в художественном мире Тургенева.

Дворянское гнездо (1858)

Роман об исторической судьбе дворянства в России.

Главный герой, Федор Иванович Лаврецкий, попадает в любовные сети холодной и расчетливой эгоистки Варвары Павловны. Он живет с нею во Франции, пока случай не открывает ему глаза на неверность жены. Как будто освобождаясь от наваждения, возвращается Лаврецкий домой и словно заново видит свои родные места, где жизнь течет неслышно, «словно вода по болотным травам». В этой тишине, где даже облака, кажется, «знают, куда и зачем они плывут», он встречает свою настоящую любовь – Лизу Калитину.

Но и этой любви не суждено было стать счастливой, хотя удивительная музыка, сочиненная старым чудаком Леммом, учителем Лизы, сулила героям счастье. Варвара Павловна, считавшаяся умершей, оказалась жива, а значит, невозможным стал брак Федора Ивановича и Лизы.

В финале Лиза уходит в монастырь замаливать грехи отца, добывшего богатство нечестным путем. Лаврецкий остается один доживать безрадостную жизнь.

Накануне (1859)

В романе «Накануне» болгарин Дмитрий Инсаров, борющийся за независимость своей родины, влюблен в русскую девушку Елену Страхову. Она готова разделить его трудную судьбу и следует за ним на Балканы. Но их любовь оборачивается жестокостью по отношению к родителям Елены, к друзьям, приводит ее к разрыву с Россией.

Кроме того, личное счастье Инсарова и Елены оказалось несовместимым с той борьбой, которой без остатка хотел посвятить себя герой. Его смерть выглядит как расплата за счастье.

Все романы Тургенева о любви, и все – о проблемах, волновавших тогда российскую общественность. В романе «Накануне» общественная проблематика – на первом плане.

Добролюбов в статье «Когда же придет настоящий день?», опубликованной в журнале «Современник», призвал «русских Инсаровых» к борьбе с «внутренними турками», в число которых попадали не только сторонники крепостного права, но и либералы, как и сам Тургенев, верившие в возможность мирных реформ. Писатель уговаривал Некрасова, издававшего «Современник», не печатать эту статью. Некрасов отказал. Тогда Тургенев порвал с журналом, с которым сотрудничал много лет.

Отцы и дети (1861)

В следующем романе «Отцы и дети» спор идет между либералами, какими были Тургенев и его ближайшие друзья, и революционным демократом типа Чернышевского и Добролюбова (Добролюбов отчасти послужил прототипом главного героя Базарова).

Тургенев надеялся, что «Отцы и дети» послужат сплочению общественных сил России. Однако роман вызвал настоящую бурю полемики. Сотрудники «Современника» увидели в образе Базарова злую карикатуру на молодое поколение. Критик Писарев, наоборот, нашел в нем лучшие и необходимые черты будущего революционера, которому пока нет простора для деятельности. Друзья и единомышленники обвиняли Тургенева в заискивании перед «мальчишками», молодым поколением, в неоправданном возвеличивании Базарова и принижении «отцов».

Оскорбленный грубой и бестактной полемикой, Тургенев уезжает за границу. Глубокой скорбью проникнуты две весьма необычные повести этих лет, которыми Тургенев тогда намеревался завершить свою литературную деятельность, – «Призраки» (1864) и «Довольно» (1865).

Дым (1867)

Роман «Дым» (1867) резко отличается от предшествовавших ему романов Тургенева. Главный герой «Дыма» Литвинов ничем не замечателен. В центре романа даже не он, а бессмысленная жизнь разношерстного русского общества на немецком курорте Баден-Баден. Все словно заволокло дымом мелочной, ложной значительности. В конце романа дана развернутая метафора этого дыма. который наблюдает из окна вагона возвращающийся домой Литвинов. «Все вдруг показалось ему дымом, все, собственная жизнь, русская жизнь – все людское, особенно все русское».

В романе проявились крайние западнические взгляды Тургенева. В монологах Потугина, одного из персонажей романа, немало злых мыслей об истории и значении России, единственное спасение которой в том, чтобы неустанно учиться у Запада. «Дым» углубил непонимание между Тургеневым и русской общественностью. Достоевский и его единомышленники обвиняли Тургенева в клевете на Россию. Демократы были недовольны памфлетом на революционную эмиграцию. Либералы – сатирическим изображением «верхов».

Новь (1876)

Последний роман Тургенева «Новь» – о судьбе народничества. В центре произведения – судьба целого общественного движения, а не отдельных его представителей. Характеры персонажей раскрываются уже не в любовных перипетиях. Главное в романе – столкновение разных партий и слоев русского общества, в первую очередь – революционеров-агитаторов и крестьян. Соответственно возрастает общественное звучание романа, его «злободневность».

Стихотворения в прозе

Лебединой песнью стареющего писателя стали Стихотворения в прозе (первая их часть появилась в 1882 году, вторая при жизни не публиковалась). В них словно откристаллизовались в лирические миниатюры мысли и чувства, владевшие Тургеневым на протяжении всего творческого пути: это раздумья о России, о любви, о ничтожности человеческого существования, но вместе с тем и о подвиге, о жертве, об осмысленности и плодотворности страдания.

Последние годы жизни

В последние годы жизни Тургенев все больше и больше тосковал по Родине. «Меня не только тянет, меня рвет в Россию...» – писал он за год до смерти. Умер Иван Сергеевич в Буживале на юге Франции. Тело писателя перевезли в Петербург и похоронили на Волковом кладбище при огромном стечении народа. Над его гробом смолкли ожесточенные споры, при жизни не умолкавшие вокруг его имени и книг. Друг Тургенева известный критик П.В. Анненков писал: «На могиле его сошлось целое поколение со словами умиления и благодарности как к писателю и человеку».

Домашнее задание

Подготовиться к обмену впечатлениями о романе «Отцы и дети» и его герое.

Письменно сформулировать вопросы, которые возникли во время прочтения.

Литература

Владимир Коровин. Иван Сергеевич Тургенев. // Энциклопедии для детей «Аванта+». Том 9. Русская литература. Часть первая. М., 1999

Н.И. Якушин. И.С. Тургенев в жизни и творчестве. М.: Русское слово, 1998

Л.М. Лотман. И.С. Тургенев. История русской литературы. Том третий. Ленинград: Наука, 1982. С. 120 – 160

480 руб. | 150 грн. | 7,5 долл. ", MOUSEOFF, FGCOLOR, "#FFFFCC",BGCOLOR, "#393939");" onMouseOut="return nd();"> Диссертация - 480 руб., доставка 10 минут , круглосуточно, без выходных и праздников

240 руб. | 75 грн. | 3,75 долл. ", MOUSEOFF, FGCOLOR, "#FFFFCC",BGCOLOR, "#393939");" onMouseOut="return nd();"> Автореферат - 240 руб., доставка 1-3 часа, с 10-19 (Московское время), кроме воскресенья

Логутова Надежда Васильевна. Поэтика пространства и времени романов И. С. Тургенева: диссертация... кандидата филологических наук: 10.01.01.- Кострома, 2002.- 201 с.: ил. РГБ ОД, 61 03-10/134-9

Введение

Глава I. Мотивы "приюта" и "странствия" в романах И.С.Тургенева "Рудин" и "Дворянское гнездо" 23

1.1. Поэтика пространства и времени романа И.С. Тургенева "Рудин" 23

1.2. Поэзия "усадебного хронотопа" в романе И.С.Тургенева "Дворянское гнеэдо" 41

Глава II. Пространство и время в романах и.с.тургенева конца 1850-х - начал А 1860-х гг . 76

2.1. Роман ИХ.Тургенева "Накануне" в контексте проблемы пространства и времени 76

2.2. Философия пространства и времени в романе И.С.Тургенева "Отцы и дети" 103

Глава III. Эволюция хронотопа в поздних романах И.С.Тургенева 128

3.1. Особенности хронотопнческой структуры романа И.С.Тургенева "Дым" 128

3.2. Пространственно-временной континуум романа И.С.Тургенева "Новь" 149

Библиография 184

Введение к работе

Творчество Ивана Сергеевича Тургенева относится к самым значительным явлениям русской литературы XIX в. Многообразны и необычайно широки по художественному диапазону жанры тургеневской прозы (очерки, рассказы, повести, эссе, стихотворения в прозе, литературно-критическая публицистика), но прежде всего он - великий романист, один из создателей русского классического романа.

Отличительная черта Тургенева-романиста - стремление передать внутренний мир человека, захваченного умственным, духовным движением своей эпохи. Так оценивали своеобразие творческой личности И.С.Тургенева и его ближайшие современники: "Вся литературная деятельность Тургенева может быть определена как длинный, непрерывный и поэтически объясненный реестр идеалов, которые ходили по русской земле" (П.В.Анненков) , и исследователи XX в.: "Каждый роман Тургенева был ясным и недвусмысленным ответом на какой-нибудь определенный запрос современности" (М.М.Бахтин)2.

И в этой связи хотелось бы отметить один принципиальный момент. И.С.Тургенев всегда воспринимал "текущий момент" как "момент исторический", отсюда - органически присущая его мировоззрению взаимосвязь между полнотой и непосредственностью восприятия современности и осмыслением исторического развития в целом как непрерывной смены поколений, общественных настроений, идей. И на любом отрезке исторического времени И.С.Тургенева интересовали характеры не мыслителей кабинетного типа, а подвижников, мучеников, жертвовавших ради своих идеалов не только комфортом и карьерой, но и счастьем, и даже самой жизнью.

Казалось, сам просторный ландшафт России XIX в. порождал соответственный интеллектуальный и духовный ландшафт, где можно встретить что угодно, кроме размеренности, холодного рационализма, самоуспокоенности.

От времени создания тургеневских романов нас отделяют полтораста лет исключительно интенсивного исторического развития.

Сейчас, на рубеже XX-XXI вв., в эпоху "переоценки ценностей", когда прежде всего оказались востребованы узкий позитивизм и практицизм мысли, в отношении Тургенева далеко не бесспорна нередко применяемая к писателям-классикам формула "наш современник". Творчество И.С.Тургенева, скорее, призвано к тому, чтобы, находясь вне нашей современности, помочь нам понять самих себя как живущих в большом историческом времени.

Вопреки широко бытующему предрассудку "высокая литература", к которой, несомненно, принадлежат романы И.С.Тургенева, отнюдь не является некой окаменелостью. Жизнь литературной классики исполнена нескончаемой динамики, ее бытование в большом историческом времени сопряжено с постоянным обогащением смысла. Составляя повод и стимул для диалога между разными эпохами, оно обращено прежде всего к людям, причастным культуре в ее широкой пространственной и временной перспективе.

И.С.Тургенев обладал исключительной способностью "преклоняться перед каждым прекрасным и могучим явлением всемирного человеческого духа"3. Противоположность, которая и теперь составляет неразрешимый, трагический узел нашей истории, - противоположность западной цивилизации и русской самобытности - в его творчестве превращается в гармонию, в стройное и неразрывное целое. Для И.С.Тургенева равнозначимы национальное и мировое, природа и социум, феномены индивидуального сознания и константы универсального бытия.

Все это находит отражение в пространственно-временном континууме романов И.С.Тургенева. Поэтика пространства и времени -важнейшее средство упорядочения смысловых центров тургеневского романа на всех уровнях его художественной системы.

Степень разработанности проблемы

В литературе, в отличие от естествознания и философии, категории пространства и времени, с одной стороны, существуют как "готовые", "преднаходимые", с другой - отличаются исключительной многовариантностью. Своеобразие пространственно-временной поэтики проявляется как на уровне литературных направлений, литературных родов и жанров, так и на уровне индивидуального художественного мышления.

Явлениями этого ряда много и успешно занимался М.М.Бахтин, который ввел широко распространенный теперь термин "хронотоп" для обозначения типологических пространственно-временных моделей.

"Существенную взаимосвязь временных и пространственных отношений, художественно освоенных в литературе, мы будем называть хронотопом (что значит в дословном переводе - "времяпространство"), - писал М.М.Бахтин. - Нам важно выражение в нем неразрывности пространства и времени (время как четвертое измерение пространства). Хронотоп мы понимаем как формально-содержательную категорию литературы...

В литературно-художественном хронотопе имеет место слияние пространственных и временных примет в осмысленном и конкретном целом. Время здесь сгущается, уплотняется, становится художественно зримым, пространство же интенсифицируется, втягивается в движение времени, сюжета, истории. Приметы времени раскрываются в пространстве, и пространство осмысливается и измеряется временем. Этим пересечением ря дов и слиянием примет характеризуется художественный хронотоп"4.

По мнению М.М.Бахтина, хронотоп является одним из критериев типологии литературных родов и жанров: "Хронотоп в литературе имеет существенное жанровое значение. Можно прямо сказать, что жанр и жанровые разновидности определяются именно хронотопом, причем в литературе ведущим началом в хронотопе является время" .

Говоря о жанре романа, М.М.Бахтин отмечал, в частности, "коренное изменение временных координат литературного образа в романе", "новую зону построения литературного образа в романе, именно зону максимального контакта с настоящим (современностью) в его незавершенности"6. Из этого следует очень важный вывод: "Одной из основных внутренних тем романа является именно тема неадекватности герою его судьбы и его положения... Самая зона контакта с незавершенным настоящим и, следовательно, с будущим создает необходимость такого несовпадения человека с самим собою. В нем всегда остаются нереализованные потенции и неосуществленные требования..." .

Вывод этот, на наш взгляд, очень важен для исследователя тургеневских романов, сюжетная коллизия которых основана на неадекватности духовного потенциала героев тем обстоятельствам, в которые они поставлены современной им действительностью. Отсюда - невозможность тождества сознания с окружающим бытием, ощущение времени как перелома, как перехода из одной эпохи в другую.

Особенностью тургеневского историзма является, во-первых, объективный подход ко всем явлениям исторического процесса, во-вторых, глубокое и тонкое понимание истории (прошлой и современной), культуры (философской и литературной) не только России, но и Запада. Все это многие критики и литературоведы связывали и связывают с принадлежностью И.С.Тургенева к "пушкинскому" типу русских писателей.

Первым в этом ряду следует назвать Д.С.Мережковского, который рассматривал И.С.Тургенева как продолжателя традиций и заветов "другого великого и не менее коренного русского человека" - Пушкина. "Говорят, Тургенев - западник, - писал Д.С.Мережковский. - Но что значит - западник? Это ведь только бранное слово славянофилов. Если Петр, Пушкин - истинно русские люди... в славном, подлинном смысле этого слова, то Тургенев - такой же истинно русский человек, как Петр и Пушкин. Он продолжает дело их: не заколачивает, подобно старым и новым нашим "восточникам", а прорубает окно из России в Европу, не отделяет, а соединяет Россию с Европой. Пушкин дал русскую меру всему европейскому, Тургенев дает всему русскому европейскую меру"8.

В 1930-е гг. Л.В.Пумпянский в своей известной работе "Тургенев и Запад" рассматривал И.С.Тургенева как величайшего, после А.С.Пушкина, европеиста в русской литературе, что, в свою очередь, ускорило мощное влияние, оказанное им на все литературы мира. И.С.Тургенев, по мнению Л.В.Пумпянского, как никто другой, понимал: "... чтобы влиять на мировую культуру, русская культура сама должна сложиться на больших путях мировой образованности", и поэтому "преклонение Тургенева перед Пушкиным связано (в числе прочего) и с этим единообразием обоих писателей в решении вопроса о русском и мировом, о России, Европе, и мире"9.

Если говорить об исследованиях последних лет, то тема "Пушкин и Тургенев" получила, на наш взгляд, интересную интерпретацию в работе А.К.Котлова "Творчество И.С.Тургенева 1850 - начала 1860-х гг. и пушкинская традиция". Основным выводом, к которому приходит исследователь, является констатация типологической близости художественных миров А.С.Пушкина и И.С.Тургенева, вытекающей из сознательного и целенаправленного освоения И.С.Тургеневым пушкинского художественного наследия. Мотивы пространственно-временного континуума пушкинских стихотворений "Телега жизни", "Вновь я посетил...", "Брожу ли я вдоль улиц шумных...", "Похоронная песня Иакинфа Маглановича" (цикл "Песни западных славян"), возникающие в тургеневских романах, подтверждают укорененность образов пушкинской поэзии в художественном мышлении Тургенева.

Обобщая сказанное, можно сделать вывод, что А.С.Пушкина и И.С.Тургенева объединяет прежде всего диалектический подход к явлениям исторической и природной действительности. Причем диалектичность мышления И.С.Тургенева ярче всего проявляется, на наш взгляд, именно в его романистике.

Широко известно стендалевское определение литературного творчества: "идешь по большой дороге, взвалив на себя зеркало", которое отражает то "лазурь неба, то грязные лужи и ухабы". Давно уже стало привычным раскрывать эту формулу как обоснование художественных принципов реализма, как утверждение идеи детерминации творческого процесса.

Современный французский исследователь Ж.-Л. Бори трактует эту формулу как определение специфики романа как жанра, главное назначение которого - верно отражать движение, динамику жизни, иными словами - взаимодействие пространства и времени. "Зеркало" романа не установлено в неподвижной точке относительно природы и общества, но как бы постоянно меняет углы своего отражения. °

В романах Тургенева художественное время отражает прежде всего движение, перемены, неожиданные повороты в общественном настроении, в судьбах отдельных личностей, а художественное пространство во всех его ипостасях - природном, бытовом - это своего рода симфония, рассчитанная прежде всего на то, чтобы подобно музыке, передать атмосферу жизни, меняющую настроение, духовное состояние героев.

А.И.Батюто, Ю.В.Лебедев, В.М.Маркович в своих работах постоянно акцентируют внимание на соотнесенности "преходящего" и "вечного" в художественном мышлении И.С.Тургенева, что в первую очередь определяет характер пространственно-временного континуума.

Особая роль принадлежит природному пространству, вокруг которого объединяются размышления и переживания героев. В своем понимании природы И.С.Тургенев одинаково далек и от примитивного натурфилософского сенсуализма и от узкого эстетизма. Природное пространство всегда наполнено всей сложностью смысла и познания. И.С.Тургенев в полной мере реализовал синтезирующие способности пейзажа, заключающего в себе целостную экспрессивную оценку изображаемого.

Функции пейзажа в художественном мире И.С.Тургенева исследованы в работах С.М.Аюпова, А.И.Батюто, Г.А.Бялого, Б.И.Бурсова, Л.А.Герасименко, П.И.Гражиса, И.М.Гревса, Г.Б.Курляндской, Ю.В.Лебедева, В.М.Марковича, Н.Н.Мостовской, В.А.Недзвецкого, Л.В.Пумпянского, П.Г.Пустовойта, Н.Д.Тамарченко, В.Фишера, А.Г.Цейтлина, С.Е.Шаталова.

Из исследователей и критиков конца XIX - начала XX вв. назовем М.О.Гершензона, Д.Н.Овсянико-Куликовского, Д.С.Мережковского.

М.О.Гершензон отмечал глубинную связь тургеневского психологизма с пространственной символикой, что нашло отражение в характеристике героев через их отношение к пространству - открытому и замкнутому, земному и воздушному.

Д.Н.Овсянико-Куликовский, подчеркивая особую атмосферу лиризма в романах И.С.Тургенева (которую удачно назвал "ритмом представлений")11, писал, что лиризм этот проникнут трагическим взглядом писателя на извечный антагонизм мыслящей человеческой личности и природной стихии, равнодушной к ценности индивидуального существования. Пожалуй, Д.Н.Овсянико-Куликовский первым увидел в тургеневской романистике элементы философского метажанра, хотя сам этот термин в литературоведении XIX в. еще не существовал.

Д.С.Мережковский (к слову сказать, также считавший И.С.Тургенева одним из величайших представителей философии скептицизма в мировой литературе) поэтику его художественного пространства трактовал как устремленность к воплощению мимолетных состояний, трудновыразимых переживаний. Стилистические приемы Тургенева-пейзажиста Д.С.Мережковский характеризует термином "импрессионизм".

Точка зрения Д.С.Мережковского не получила, однако, дальнейшего развития.

Ряд современных исследователей (П.И.Гражис, Г.Б.Курляндская), анализируя своеобразие тургеневского художественного метода, указывают на связь поэтики И.С.Тургенева с традициями романтизма, что проявляется и в формах бытования категорий пространства и времени.

В этой связи особый интерес вызывает "усадебный хронотоп", в котором воплотилась поэзия и красота уходящего в прошлое мира русской дворянской культуры.

"Тургеневская усадьба - это идиллия, на наших глазах перерождающаяся в элегию", - замечает В.Щукин в своей работе "О двух культурных моделях русской дворянской усадьбы", посвященной сравнительному анализу "усадебного хронотопа" романов И.А.Гончарова и И.С.Тургенева.

Пространственно-временной континуум романа "Дворянское гнездо" В.Щукин характеризует как параевропейский вариант "усадебного хронотопа", в котором находит отражение европеизация русской культурной элиты XVIII-XIX вв., сформировавшая определенный комплекс этических и эстетических норм:

"Тургеневские усадьбы уходят своими корнями не в допетровские времена, а в XVIII век - в эпоху решительной трансформации традиционной русской культуры на западный лад... Тот факт, что в тургеневских "гнездах" имеются красные углы с иконами и лампадами и что живут в них не только вольнодумцы и деисты, но и религиозно настроенные люди - Глафира Петровна, Марфа Тимофеевна, Лиза ("Дворянское гнездо") - отнюдь не противоречит утверждаемому. Православные иконы, молитвы и праздники принадлежат не к азиатской, а к европейской культуре, потому как они по-своему противостоят идее полного подчинения личной воли человека силам природы и стихийности коллективного бытия. Они так же органичны для послепетровской России, как липовые аллеи или беззаветная вера в разум.

Таким образом, тургеневская усадьба воплощает в себе европейское, цивилизованное начало в русской культуре Нового времени"12.

Пристальное внимание тургеневедов было обращено на проблемы связи философского подтекста и художественной структуры романов И.С.Тургенева, а также на изучение роли в них бытового пространства и ретроспективных "предыстории".

Проблема связи тургеневского хронотопа с философскими взглядами писателя получила, на наш взгляд, наиболее полное освещение в известной работе А.И.Батюто "Тургенев-романист". Основное внимание исследователь уделяет пространственно-временному континууму романа "Отцы и дети", однако сам концептуальный подход А.И.Батюто охватывает значительно более широкий круг вопросов, в частности, и генезис "хронотопического мышления" писателя в целом.

По мнению А.И.Батюто, "с философским представлением о мгновенности человеческой жизни ("лишь красноватая искра в немом океане вечности") естественно гармонирует сюжет и характер сюжетного развития в большинстве романов Тургенева: они отличаются скоротечностью, стремительной во времени завязкой и неожиданной развязкой...".

"У Тургенева, - пишет А.И.Батюто, - значительны идея романа и ее художественное воплощение, сюжет же сам по себе и в особенности та "площадка", на которой происходит его быстрая реализация, не отличаются масштабностью и глубоким погружением в атмосферу повседневного существования, которые так присущи романистике его современников -Толстого, Достоевского, Гончарова и др. Круг персонажей в его романе сравнительно невелик, основное действие пространственно ограничено (вспомним в связи с этим базаровское и паскалевское определение: "узенькое местечко", "уголок обширного мира"). Все эти свойства и признаки романной структуры у Тургенева несомненно обусловлены не только эстетическими, но и глубинными философскими взглядами писате-ля..."13.

В отличие от А.И.Батюто, Б.И.Бурсов своеобразие тургеневского хронотопа связывал в первую очередь с типологией персонажей.

"Полнота картины не имеет для него (Тургенева - Н.Л.) первостепенного значения... Герой каждого его нового романа есть новая ступень в развитии передового русского человека", - писал Б.И.Бурсов в своей книге "Лев Толстой и русский роман"14.

А позже, в своей известной работе "Национальное своеобразие рус ской литературы", исследователь подвел итоги своих наблюдений над стилем Тургенева-романиста: "В тургеневском романе завершилось становление русского высокоинтеллектуального героя. Тот же Рудин предан только идее и занят только идеей. Это в своем роде странствующий рыцарь, над которым бессильна власть быта, и он с гордостью и одновременно с горечью называет себя перекати-полем,

Тургеневский роман парит над бытом, лишь слегка касаясь его. С одной стороны, быт не имеет власти над героем, а с другой - герою, в силу особенностей его внутренней природы, нет дела до реальных обстоятельств жизни... его трагическая коллизия как мыслителя в разрыве между идеалом и натурой, как он понимает то и другое... В отсутствии подробных описаний быта - одна из причин лаконичности Тургенева-романиста" .

Иную позицию занимает А.Г.Цейтлин в своем исследовании "Мастерство Тургенева-романиста". Бытовое пространство, по мнению А.Г.Цейтлина, играет значительную роль в романах И.С.Тургенева. "Пушкин выработал искусство предельно сжатой и выразительной бытовой детали. Искусство это развили и углубили Лермонтов и Тургенев"16. А.Г.Цейтлин исследовал эволюцию "бытового пространства"

И.С.Тургенева на примерах романов "Рудин", "Дворянское гнездо", "Отцы и дети". Наблюдения и оценки А.Г.Цейтлина, на наш взгляд, до сих пор сохраняют актуальность для изучения пространственно-временного континуума тургеневского романа.

Не меньшее внимание А.Г.Цейтлин уделяет функции "ретроспективных предыстории" в романах И.С.Тургенева.

Анализируя "Дворянское гнездо", А.Г.Цейтлин особо подчеркивал художественную целесообразность включения в роман "ретроспективных предыстории" и порядка их следования. Почему, например, предыстория Лизы помещена перед развязкой романа? "Почему Тургенев не предпослал этот рассказ о Лизе и Агафье развитию действия так, как он сделал это с Лаврецким? Во-первых, потому, что это не было связано с вековой историей дворянского рода, во-вторых, потому, что две такие предыстории, идущие одна за другой, хотя бы и в разных местах романа, неизбежно создавали бы впечатление...монотонности"17.

Для исследователя очевидны единство, цельность художественного времени тургеневского романа. "Предыстории", обрамляя центральный сюжет, подчинены одному художественному замыслу, благодаря чему прекрасная история любви выделена, вычерчена в общем повествовательном потоке произведения.

Как известно, важнейшая художественная функция тургеневских "предыстории" не сразу была понята литературной критикой.

Более того, в литературе о И.С.Тургеневе часто цитируют авторскую самооценку романа "Дворянское гнездо": "Кому нужен роман в эпическом значении этого слова, тому я не нужен... что бы я ни писал, у меня выйдет ряд эскизов" .

Это ответ И.С.Тургенева И.А.Гончарову, который, как известно, характеризовал "Дворянское гнездо" как "...картинки, силуэты, мелькающие очерки, исполненные жизни, а не сущность, не связь и не целостность взятого круга жизни...". Предыстории героев И.А.Гончаров называет "охлаждающими промежутками", ослабляющими интерес читателя к сюжету произведения.

Причина всего этого, по И.А.Гончарову, в том, что изобразительный талант И.С.Тургенева - это прежде всего "нежный и верный рисунок и звуки", это "лира и лира", а не панорамное и обстоятельное отражение жизни, характерное для жанра романа.

Негативно оценил архитектонику "Дворянского гнезда" и критик М. де Пуле, которому разного рода "пристройки" к главному сюжету казались "лишними", "бесполезно удлиняющими повесть" и "ослабляющими силу впечатления" .

Полемика вокруг "Дворянского гнезда", на наш взгляд, отражает суть различных подходов к оценке художественных функций "ретроспективных предыстории" в романах И.С.Тургенева.

Сопоставляя в своих "Этюдах о Тургеневе" два самых обширных "отступления" в романе "Дворянское гнездо" - о Лаврецком и его предках, и о Лизе, Д.Н.Овсянико-Куликовский считает, что предыстория Лизы введена в роман "в интересах художественности": во-первых, "читатель, остающийся еще во власти сильных художественных эффектов предыдущей (тридцать четвертой - Н.Л.) главы... с умилением и любовью останавливается над образом Лизы, - и что-то детски трогательное, что-то младенчески чистое, невинное, святое наполняет его душу", и во-вторых, тридцать пятая глава "служит как бы отдыхом, необходимым для художественного восприятия грустных и мрачных мотивов последующих глав". А история Лаврецкого, по мнению ученого, введена "не в интересах художественности, а с целью сделать фигуру Лаврецкого вполне понятною и ясною во всех деталях, - разъяснить ее значение как культурного типа, олицетворяющего собою один из моментов в развитии русского общества"22.

В работе В.Фишера "Повесть и роман у Тургенева" "вставные элементы" романа, в частности "родословная Лаврецкого", трактуются как основные элементы произведения, которые собственно и "создают обще ственный роман" .

М.К.Клеман, повторяя известную мысль А.А.Григорьева о славянофильской сущности образа Лаврецкого, так комментирует пафос его "пространной предыстории": "... генеалогия Лаврецкого, рисующая четыре поколения дворянской семьи, построена в согласии со славянофильской концепцией о последовавшем в результате усвоения западной культуры отрыве "образовательного класса" от родной почвы и неорганическом характере самого усвоения чужой культуры". Однако исследователь не соотносит "предысторию Лаврецкого" с романным целым, а, следовательно, не определяет ее эстетическую функцию в контексте всего романа24.

В 1950-е гг. в отечественной критике ретроспективные эпизоды в романе И.С.Тургенева получали, в основном, социологическую интерпретацию. А.Н.Мензорова в своей работе "Роман И.С.Тургенева "Дворянское гнездо" (идеи и образы)" так определяла семантику родословной героя: "На примере ряда поколений... Тургенев прослеживает, как постепенно дворянство утрачивает чувство близости к России и единения с народом, отчего мельчают характеры, происходит процесс духовного оскудения дворянства"25.

Такой же позиции придерживается СЯ.Проскурин в своей статье "Вставные элементы" романов И.С.Тургенева": "Самое главное назначение отступлений в прошлое состоит в том, что Тургенев раскрывает в них формирование главных героев - Лаврецкого и Лизы, их воспитания"26.

Анализу "ретроспективных предыстории" в романистике И.С.Тургенева посвящена работа С.Е.Шаталова "Отступления в прошлое и их функции в сюжетно-композиционной структуре романа "Дворянское гнездо". Исследователь подчеркивает ключевую роль отступлений в художественной структуре тургеневского романа: "Становится очевидным, что систематические отступления в прошлое - это определенный "прием", предназначенный для выражения какой-то существенной стороны писательского замысла".

С.Е.Шаталов выделяет следующие функции отступлений.

Во-первых, "отступления явно содействуют обобщению, типизации: с их помощью писатель углубляет представление о героях романа, как о вполне определенных типах дворянского общества. Они становятся одним из средств типизации, и в этом назначении - одна из их функций".

Во-вторых, в них предваряются мотивы поведения героев, предугадываются их судьбы.

И, наконец, с их помощью раздвигаются рамки семейно-бытового романа, вводится эпическая струя. Это - новая их функция, которую условно можно назвать средством "эпизации" повествования или "панорамности" изображения: писатель "в одном объеме, в одних рамках искусно совмещает настоящее и прошлое. Прошлое сквозит в настоящем; настоящее угадывается, отзывается в эпизодах из прошлого... Отступлениями в прошлое привносится в роман элемент эпический, повествование о частной истории преобразуется во всеобщую, касающуюся судеб целого сословия..." .

Значительной вехой в изучении художественного времени в романистике Тургенева стала работа Л.А.Герасименко "Время как жанрообра-зующий фактор и его воплощение в романах И.С.Тургенева". По мнению исследователя, поэтика тургеневского романа отвечает задачам художест венного воплощения быстрых, "летучих" мгновений истории: "В романе Тургенева мы сталкиваемся с новеллистической поэтикой художественного времени, соответствующей его оригинальной жанровой природе. Тип романа Тургенева был связан со свойственным писателю острым ощущением переходности, неустойчивости русской жизни. Тургенев осознает неприспособленность традиционной формы эпического романа для схватывания "переломных мгновений" истории"28.

Особое внимание Л.А.Герасименко уделяет способам достижения эпической масштабности в романах И.С.Тургенева: "В своем небольшом, концентрированном романе Тургенев добивался эпического звучания особенными, специфическими для него средствами. Эпическая широта и объемная глубина в его романе достигались за счет многочисленных "пристроек": биографических отступлений в прошлое, проекций в будущее (в эпилогах) - как раз тех дополнительных структурных элементов, которые казались современной автору критике "лишними", "бесполезно удлиняющими повесть" и "ослабляющими силу впечатления". Но именно они обладали эпическим содержательным смыслом и способствовали "прорастанию" повести в роман. Такому строению романа отвечал найденным Тургеневым способ изображения художественного времени в его прерывистом течении и в переключении временных планов - от настоящего к прошлому и от настоящего к будущему"29.

Наш краткий обзор позволяет сделать вывод: проблема связи художественной природы тургеневского хронотопа с философскими взглядами писателя, исследование функций пейзажа, а также роли внефабульных эпизодов в организации сюжета, композиции и образной системы тургеневского романа - все это относится к несомненным достижениям отечественного литературоведения.

Актуальность данной диссертационной работы определяется назревшей необходимостью в обобщающем исследовании пространственно-временного континуума романов И.С.Тургенева.

Тургеневский роман - уникальное явление в искусстве слова. До сих пор он привлекает внимание литературоведов не только психологической разработкой характеров, поэзией прозы, но и глубоким философским эстетизмом, который объединяет в себе авторское восприятие человека, природы, культуры.

В русской философской традиции есть понятие - "цельное знание". Это познание, в котором соединяются логика и интуиция, озарение и рациональная мысль. В идеальной точке этого цельного знания сближаются религия, философия, наука и искусство. О цельном знании размышляли И.В.Киреевский, В.С.Соловьев, А.Ф.Лосев. По И.В.Киреевскому, основной принцип, в котором состоит главное достоинство русского ума и характера, есть цельность, когда на определенной стадии нравственного развития разум поднимается до уровня "духовного зрения", постижения "внутреннего смысла" мира, величайшая тайна которого в возникновении из хаоса и разъединения высочайшего согласия30.

И.С.Тургенев своей художнической интуицией вплотную приблизился к этой идее, хотя миросозерцание писателя сложнее и противоречивее любой философской системы. Трагедию разъединенности он считал вечным законом человеческой жизни, в то время как его эстетика устремлена к объективности, гармонии.

Следует особо отметить непреходящее значение тургеневского историзма, объединяющего в себе глубокое понимание особенностей реального времени и стремление к высоким этическим идеалам. Убеждаться в этом -вовсе не значит возвращаться к чему-то устаревшему. Поступательное движение представлений - так уж движется наша наука - далеко не всегда воплощается в открытии совершенно нового, неизвестного, иногда нужно укрепиться в чем-то старом, известном, но в силу обстоятельств ушедшем в тень, а подчас и тенденциозно закрашенном.

Тургеневский роман сохраняет в нашей памяти то, что достойно преемственности, что необходимо для духовного опыта нации.

Человек и мироздание, человек во всем многообразии его связей с природой, человек в его исторической обусловленности - все эти проблемы имеют непосредственное отношение к поэтике пространства и времени тургеневского романа. Хронотопические образы включают нас в сложный мир, художественная многомерность которого предполагает и многомерность авторского толкования действительности.

Предпринятое нами исследование романов И.С.Тургенева именно под этим углом зрения может иметь определенное значение как в плане более детального изучения творческого наследия одного из ведущих русских писателей XIX в., так и в плане дальнейшей методологической разработки различных типологических разновидностей художественного пространства и времени в литературе и искусстве.

Научная новизна данной работы заключается в том, что в ней впервые на таком большом и широком материале анализируются особенности художественного пространства и времени тургеневского романа, выявляются и осмысляются основные тенденции их эволюции.

Нами проводится системный анализ пространственно-временного континуума как ранних романов И.С.Тургенева, так и поздних - "Дым" и "Новь", которые в пространственно-временном аспекте практически не рассматривались. Анализируются хронотопы, которые традиционны, устойчивы для художественного универсума тургеневского романа, и хронотопы, возникающие только в поздней романистике И.С.Тургенева и отражающие интерес писателя к новым социальным реалиям.

Предмет настоящего исследования - пространственно-временной континуум тургеневских романов и отдельные его элементы, выявляемые на разных уровнях повествования.

Цель предлагаемого диссертационного исследования состоит в создании первой обобщающей работы, хронологически и системно, с учетом этимологических и типологических аспектов, прослеживающей на конкретном материале бытование и развитие категорий пространства и времени в романах И.С.Тургенева.

Систематизировать подходы различных исследователей к проблеме изучения пространственно-временного континуума тургеневского романа;

Исследовать художественные функции пейзажа, бытового пространства, предметных реалий в формировании пространственно-временного континуума романов И.С.Тургенева;

Выявить взаимообусловленность эпических и лирических, художественно-изобразительных и философско-аналитических способов изображения пространства и времени в романистике И.С.Тургенева;

Проследить эволюцию хронотопической структуры, связанную с художественным освоением новых социальных реалий, что значительно расширило содержательный диапазон тургеневского романа.

Практическая значимость работы.

Результаты исследования могут быть использованы при чтении общих курсов по истории русской литературы XIX в.; в работе семинаров, посвященных творчеству Тургенева-романиста; в работе спецсеминаров по проблемам типологии хронотопа русского романа второй половины XIX века.

Апробация работы.

Диссертантом были сделаны доклады на Международном научном семинаре "Lengua у espacio" (Саламанка, 1999 г.); на спецсеминаре в Гаванском университете, посвященном проблемам изучения поэтики художественной литературы (Гавана, 1999 г.).

Основные положения диссертации отражены в следующих публикациях:

1. Las rutas de don Quijote en las novelas de Ivan Turguenev II Universi- dad de La Habana. - La Habana, 1998. - № 249. - P.46-54.

2. El espacio у el tiempo en la novela "Rudin" de Ivan Turguenev II Universidad de La Habana. Complementarios. - La Habana, 1999. - P.25-34.

3. Поэтика пространства и времени повести И.С.Тургенева "Три встречи" // Классика. Литературно-художественный альманах. -М., 1998.-С.21-27.

4. Пространство и время в романах И.С.Тургенева. - М., 2001.-164 с.

Структура диссертации состоит из введения, трех глав, заключения и библиографии. Основное содержание работы изложено на 182 страницах. Общий объем диссертации - 200 страниц, включая 18 страниц списка используемой литературы, содержащего 280 наименований.

Поэтика пространства и времени романа И.С. Тургенева "Рудин"

Структура пространства и времени романа "Рудин" определяется характером духовных поисков главного героя романа - Дмитрия Николаевича Рудина, яркой, незаурядной личности, представляющей эпоху 1840-х гг.

Первое же появление Рудина в усадьбе Дарьи Михайловны Ласун-ской оставляет впечатление полной неожиданности и какой-то неудержимой стремительности: лакей объявляет "Дмитрий Николаевич Рудин"31 и в умиротворенном, размеренном мире провинциальной дворянской усадьбы появляется человек, который несет с собой свет европейской культуры и, сам обладая даром необыкновенной восприимчивости ко всему прекрасному и высокому, заражает этим своих слушателей и собеседников: "Все мысли Рудина казались обращенными в будущее; это придавало им что-то стремительное и молодое... Стоя у окна, не глядя ни на кого в особенности, он говорил - и, вдохновенный общим сочувствием и вниманием, близостью молодых женщин, красотою ночи, увлеченный потоком собственных ощущений, он возвысился до красноречия, до поэзии... Самый звук его голоса, сосредоточенный и тихий, увеличивал обаяние; казалось, его устами говорило что-то высшее, для него самого неожиданное..."32.

Для Рудина необходимо понять, что придает "вечное значение временной жизни человека" , и он вдохновенно излагает гостям Дарьи Михайловны Ласунской древнюю скандинавскую легенду о царе и его воинах, расположившихся на отдых " в темном и длинном сарае, вокруг огня... Вдруг небольшая птичка влетает в раскрытые двери и вылетает в другие. Царь замечает, что эта птичка, как человек в мире: прилетела из темноты и улетела в темноту, и недолго побыла в тепле и свете... Точно, наша жизнь быстра и ничтожна, но все великое совершается через людей. Сознание быть орудием тех высших сил должно заменить человеку все другие радости: в самой смерти найдет он свою жизнь, свое гнездо..."34.

Цель человека - поиск смысла жизни, а не поиск удовольствий и легких дорог. К этой цели пойдут лучшие из тургеневских героев, поэтому романы И.С.Тургенева никогда не завершаются благополучным финалом -слишком высока плата за истину, за любовь, за свободу.

В первом же романе И.С.Тургенева символические "сверхсмыслы" скандинавской легенды положены в основу не только сюжета и композиции романа, но и в основу его хронотопа, его пространственно-временного континуума.

Рудин - человек своей эпохи, эпохи 40-х гг. XIX в., когда немецкая классическая философия для образованной части русского общества была предметом острейших споров, идейной основой поисков истины и выхода из тупика официальной идеологии. Рудин был весь погружен в германскую поэзию, в германский романтический и философский мир..."35. Услышав в доме Ласунской балладу Ф.Шуберта "Лесной царь", Рудин восклицает: "Эта музыка и эта ночь напомнили мне мое студенческое время в Германии: наши сходки, наши серенады...".

Не будет преувеличением сказать, что именно Германия сблизила сердца Рудина и Натальи Ласунской. Для Рудина немецкая литература, связанная с молодостью, полной романтических грез и смелых надежд, естественно, стала первым предметом разговоров с впечатлительной и восторженной девушкой. Содержание этих разговоров передается И.С.Тургеневым с той искренней лирической интонацией, которая не оставляет сомнений в том, что германские впечатления Рудина лично близки и самому автору романа: "Какие сладкие мгновения переживала Наталья, когда, бывало, в саду, на скамейке, в легкой, сквозной тени ясеня, Рудин начнет читать ей гетевского "Фауста". Гофмана или "Письма" Беттины, или Новалиса, беспрестанно останавливаясь и толкуя то, что ей казалось темным... и увлекал ее за собою в те заповедные страны"37.

Но, по словам Рудина, "не в одних стихах поэзия: она разлита везде, она вокруг нас... Взгляните на эти деревья, на это небо отовсюду веет красотою и жизнью

Пейзажи романа, полные одухотворенного лиризма и передающие оттенки глубочайших внутренних переживаний, подтверждают мысли и чувства тургеневских героев. Когда Рудин ждет прихода Натальи, "ни один листок не шевелился; верхние ветки сиреней и акации как будто прислушивались к чему-то и вытягивались в теплом воздухе. Дом темнел вблизи; пятнами красноватого света рисовались на нем освещенные длинные окна. Кроток был и вечер; но сдержанный, страстный вздох чудился в этой тишине" . Сравним: "ветки как будто прислушивались" и "Рудин стоял, скрестив руки на груди, и слушал с напряженным вниманием"40. Природа антропоморфна, она выступает лирической параллелью к настроениям героев, внутренне соответствует их ожиданиям приближающегося счастья.

Одним из лучших тургеневских пейзажей, безусловно, является картина дождя в седьмой главе романа: "День был жаркий, светлый, лучезарный день, несмотря на перепадавшие дождики. По ясному небу плавно неслись, не закрывая солнца, низкие, дымчатые тучи и по временам роняли на поля сильные потоки внезапного и мгновенного ливня. Крупные, сверкающие капли сыпались быстро, с каким-то сухим шумом, точно алмазы; солнце играло сквозь их мелькающую сетку; трава, еще недавно взволнованная ветром, не шевелилась, жадно поглощая влагу; орошенные деревья томно трепетали всеми своими листочками; птицы не переставали петь, и отрадно было слушать их болтливое щебетанье при свежем гуле и ропоте пробегавшего дождя. Пыльные дороги дымились и слегка пестрели под резкими ударами чистых брызг. Но вот тучка пронеслась, запорхал ветерок, изумрудом и золотом начала переливать трава... Прилипая друг к дружке, засквозили листья деревьев... Сильный запах поднялся отовсю-ду...".

Поэзия "усадебного хронотопа" в романе И.С.Тургенева "Дворянское гнеэдо"

Образ дворянской усадьбы занял прочную позицию в русской литературе XIX века, став почти сквозным, появляясь на страницах произведений русских писателей вплоть до первой трети XX века ("Жизнь Арсенье-ва" И.А.Бунина, "Жизнь Клима Самгина" М.Горького).

Образ дворянской усадьбы в русской литературе семантически полифункционален. С одной стороны, это средоточие величайших духовных и природных ценностей, а с другой - тот вековой патриархальной отсталости, которая воспринималась как величайшее зло.

В "Пошехонской старине" М.Е.Салтыкова-Щедрина социальное пространство дворянской усадьбы характеризуется такими определениями, как "рамки", "омут", "плотно замкнувшаяся мурья", "деревенская околица", то есть замкнутый и порочный круг.

Единицей времени в Пошехонье является один день: день дедушки, день тетеньки Сластены, день Струнникова - день, вобравший в себя годы. Время как будто остановилось, и жизнь замерла. Человек в пошехонском времени пространстве фатально становится "пошехонцем", живущим исключительно "утробными" интересами. Это застывшее, искаженное подобие пространства и времени, не освещаемое ни единым лучом сознания69.

Совсем иное - усадебный мир И.С.Тургенева. Совершенно справедливо мнение большинства исследователей о И.С.Тургеневе как о писателе, опоэтизировавшем жизнь дворянской усадьбы. Писатель понимал и чувствовал "усадебные" истоки русской дворянской культуры, "усадебный" уклад жизни, то поэтическое мироощущение, которое определялось "усадебным" бытом XVTII-XIX вв.

Дворянские привилегии, дворянская свобода от насущных забот, дающие возможность погрузиться в атмосферу свободного созерцания природы, слияния культурного и природного начала, можно даже сказать -в атмосферу идиллии - оборачиваются особой тонкостью, особой поэтичностью, особой душевной возвышенностью.

Литература сентиментализма, впервые воспринявшая "естественное чувство" человека как главную ценность культуры, открыла традицию "уводить" героя за пределы социума - и прежде всего в сферу природы и любви. Этот прием становится одним из важнейших компонентов художественной системы "Дворянского гнезда": природная жизнь предстает в нем вычлененной из "большого" пространства и противопоставленной городскому, светскому миру с его порочностью и гибельностью.

"Идиллическая жизнь и ее события неотделимы от этого конкретного пространственного уголка, где жили отцы и деды, будут жить дети и внуки. Пространственный мирок этот ограничен и довлеет себе, не связан существенно с другими местами, с остальным миром. Но локализованный в этом ограниченном пространственном мирке ряд жизни поколений может быть неограниченно длительным. Единство жизни поколений (вообще жизни людей) в идиллии в большинстве случаев существенно определяется единством места, вековой прикрепленностью жизни поколений к одному месту, от которого эта жизнь во всех ее событиях не отделена. Единство места жизни поколений ослабляет и смягчает все временные грани между индивидуальными жизнями и между различными фазами одной и той же жизни. Единство места сближает и сливает колыбель и могилу (тот же уголок, та же земля), детство и старость (та же роща, речка, те же липы, тот же дом), жизнь различных поколений, живших там же, в тех же условиях, видевших то же самое. Это определяемое единством места смягчение всех граней времени существенно содействует и созданию характерной для идиллии циклической ритмичности времени.

Наконец, третья особенность идиллии, тесно связанная с первой, -сочетание человеческой жизни с жизнью природы, единство их ритма, общий язык для явлений природы и событий человеческой жизни"70.

Но творчество И.С.Тургенева проникнуто и трагическим ощущением необратимости течения исторического времени, уносящего целые пласты национальной культуры, неотделимой от природного пространства России. Поэтому за поэтикой светлого, элегического лиризма скрывается сложная психологическая атмосфера, где образ дома, родового гнезда неразрывно связан с чувствами горечи, печали и одиночества.

Этот мир, созданный дедами и прадедами, глубоко связанный с духовной памятью поколений, разрушается прежде всего носителями индивидуалистического сознания. Да, диалектическая природа мира проявляет себя и как постоянный поединок личности и среды, но в данном случае речь идет не о самоутверждении самостоятельно мыслящей, независимой личности, а о разрушительной силе идей вульгарного либерализма, с адептами которого "неисправимый" западник И.С.Тургенев не имел ничего общего.

И.С.Тургенев первым вводит понятие "дворянское гнездо" в русскую литературу. Семантика этого словосочетания рождает ряд ассоциаций: с ним связываются обычно молодые годы человека, начальный этап его ми-ропознания; с ним соотнесены понятия семьи, осознания своего места в этой семье, атмосферы, царящей в ней, осмысление отношений между человеком и окружающим его социальным и природным миром. Если слово "усадьба" по своей экспрессивной окраске нейтрально, то "гнездо" отличается яркой коннотацией: "гнездо" - безусловный носитель определенных положительных эмоций, оно теплое, мягкое, уютное, созданное твоими предками только для тебя, оно манит тебя как манит оно птицу, которая после долгого полета возвращается в родные края.

Поэтому "дворянское гнездо" - не просто топос, это сложный, динамичный и, более того, антропоморфный образ. Важной особенностью его хроноса является постоянная память о прошлом, живое присутствие традиции, о которой напоминают портреты и могилы предков, старая мебель, библиотека, парк, семейные предания. Пространство наполнено предметами, символизирующими прошлое: поколение за поколением оставляют свой след на облике усадьбы.

Роман ИХ.Тургенева "Накануне" в контексте проблемы пространства и времени

В отличие от "локального" названия романа "Дворянское гнездо" роман "Накануне" имеет "временное" название, которое отражает не только прямое, сюжетное содержание романа (Инсаров умирает накануне борьбы за независимость своей Родины), но и взгляды И.С.Тургенева на проблему личности и истории.

Носители исторического прогресса в романах И.С.Тургенева зачастую озарены светом обреченности не потому, что их деятельность преждевременна или сами их устремления бесплодны, а потому, что И.С.Тургенев ставит даже самую передовую личность под знаком идеи бесконечности прогресса. Рядом с обаянием новизны, свежести, смелости всегда стоит сознание временной ограниченности самой смелой идеи. Эта временная ограниченность обнаруживается, как только личность выполняет свою миссию, это видит уже следующее поколение, вырванное из нравственного индифферентизма, но очень скоро осознающее, что гребень новой волны -это ступень к нарождающемуся консерватизму, традиционализму иного толка.

Герои И.С.Тургенева "накануне" не потому, что они бездействуют, а потому, что каждый день является "кануном" другого дня, и ни на ком так трагически не сказывается быстрота и неумолимость исторического развития, как на "детях рока", носителях идеалов времени.

Если обратиться непосредственно к сюжету романа, то следует отметить, что традиционная в романах И.С.Тургенева точная датировка происходящих событий и указание места действия сохраняется и в "Накануне", но, в отличие от "Рудина" и "Дворянского гнезда", события развиваются не в 1840-е, а в 1850-е годы (датировка начала действия романа, как известно, имеет общественно-историческое обоснование - начало войны между Россией и Турцией летом 1853 года).

Появление "Накануне" означало известную эволюцию тургеневского романа. Читатели и критика сразу же заметили, как резко усилилась в нем значимость социально-политических проблем. Столь же резко возросла степень злободневности изображаемого, непосредственной причастности сюжета и проблематики романа к данному моменту эпохи.

Конечно, проблематика "Рудина" и "Дворянского гнезда" тоже имела прямое отношение к остросовременным общественным вопросам. Например, к вопросу о месте и роли дворянской интеллигенции в условиях "переходной" эпохи, о социальной продуктивности созданных дворянской культурой нравственных ценностей.

Однако художественное исследование подобных вопросов было связано с оценкой общественных ситуаций, типов, отношений, уже безвозвратно ушедших в прошлое. Ретроспективная позиция автора имела не только собственно художественный смысл: изображаемое и по существу воспринималось как нечто уже завершенное, допускающее и даже предполагающее итоговые обобщения. Тем легче и естественнее входила в художественных строй романа универсально-философская масштабность и появлялась "двойная перспектива", воссоединявшая конкретно-историческое с вселенским и вечным.

В "Накануне" ситуация принципиально иная. Правда, романист и здесь формально сохраняет традиционную для него дистанцию в несколько лет между временем изображаемых событий и временем сиюминутного рассказа о них (действие "Накануне" приурочено к 1853-1854 гг. и отделено от времени появления романа таким важным историческим рубежом, как Крымская война со всеми ее общественно-политическими последствиями). Однако подобная дистанцированность является во многом условной. История болгарина Катранова, послужившая основным источником сюжета "Накануне", и в самом деле уже успела стать достоянием прошлого.

Но относительно давнее происшествие дало материал для постановки проблем, актуальных именно в предреформенные годы, в сознание современников вошли образы, которые воспринимались как "выхваченные из жизни", типы, которым подражала молодежь и которые сами создавали жизнь. Восприятие изображаемого оказывалось "бездистантным", звучавшая в романе "злоба дня" легко приобретала для его читателей актуальное значение.

Другая особенность нового романа состояла в том, что его герои поначалу представали людьми, для которых как бы уже и не существовали многие универсальные проблемы, терзавшие прежде своей неразрешимостью человеческое сознание (и более всего именно проблемы философские или религиозные). Елена и Инсаров выступали как провозвестники какой-то новой жизни, может быть, несущей освобождение от груза этих традиционных проблем. В их стремлениях и душевных свойствах выражала себя неповторимая атмосфера текущего момента - кануна приближавшихся глубинных перемен, характер и последствия которых еще никому не были ясны.

Казалось бы, традиционная роль универсального смыслового плана тоже должна была уйти в прошлое - вместе с людьми и темами, для характеристики которых этот план был так важен. Но тут-то и обнаружилось, что выход к универсальным категориям стал для И.С.Тургенева основным принципом осмысления материала. "Злоба дня", искания и судьбы людей, всецело это "злобе дня" преданных и как будто бы исключивших из своей жизни все метафизическое, были почти демонстративно соотнесены с вечными вопросами, с неразрешимыми коренными противоречиями бытия и духа. В романе "Накануне" такое соотнесение оказывается своеобразным испытанием для современных идеалов, общественных типов, нравственных решений и т.п.

Соотнесение с неразрешимыми метафизическими коллизиями обнаруживает также недостаточность тех идеалов, которые выдвинула новая эпоха. Открывается неокончательность найденных ею решений, а тем самым и возможность выхода за ее горизонты.

В своей статье "Когда же придет настоящий день?" Н.А.Добролюбов очень точно отметил, что "сущность повести вовсе не состоит в представлении нам образца гражданской, т.е. общественной доблести", так как Тургенев "и не в состоянии был бы написать героическую эпопею", что "из всей «Илиады» и «Одиссеи» он присваивает себе только рассказ о пребывании Улисса на острове Калипсы, и далее этого не простирается"149. Добавим: благодаря такой "суженности", пространственно-временной ограниченности действия, философская глубина романа проявляется более отчетливо и впечатляюще.

Особенности хронотопнческой структуры романа И.С.Тургенева "Дым"

Действие романа "Дым" начинается 10 августа 1862 г. в четыре часа пополудни в самом центре Европы - в Баден-Бадене, где "погода стояла прелестная; все кругом - зеленые деревья, светлые дома уютного города, волнистые горы, - все празднично, полною чашей раскинулось под лучами благосклонного солнца; все улыбалось как-то слепо, доверчиво и ми...

Время, присущее Бадену, - это "бытовое" время, где нет событий, а есть только повторяющиеся "бывания". Время лишено поступательного хода, оно движется по узким кругам дня, недели, месяца. Приметы этого обыденно-житейского циклического времени срослись с пространством: чинными улицами, клубами, светскими салонами, музыкой, гремящей в павильонах. Время здесь бессобытийно и потому кажется почти остановившимся.

"Внешний хронотоп" Бадена служит контрастирующим фоном для "внутренних", событийно-значимых временных рядов, связанных исключительно с темой России.

В 1860-е гг. Баден и находившийся недалеко от него Гейдельберг были традиционным местом пребывания как русской аристократии, так и радикально настроенной русской интеллигенции. Характерно, что с Баден-Баденом и Гейдельбергом связаны судьбы героев предыдущих романов И.С.Тургенева - "Накануне" и "Отцы и дети". В Гейдельберг уезжает Берсенев. В Гейдельберг стремится Кукшина и в конце концов добивается этого: "И Кукшина попала за границу. Она теперь в Гейдельберге и изучает уже не естественные науки, но архитектуру, в которой, по ее словам, она открыла новые законы

Павел Петрович Кирсанов, страстно любивший княгиню Р., именно в Бадене "как-то опять сошелся с нею по-прежнему; казалось, никогда еще она так страстно его не любила... но через месяц все уже было кончено; огонь вспыхнул в последний раз и угас навсегда"

Мотив роковой страсти, способной разрушить человеческую жизнь (власть прошлого постоянно будет преследовать Павла Петровича Кирсанова), из эпизодической предыстории в "Отцах и детях" превращается в центральную сюжетную линию романа "Дым".

Главный герой - Григорий Михайлович Литвинов - появляется во второй главе романа, и автор дает лишь лаконичное изложение его биографии: учеба в Московском университете ("не кончил курса по обстоятельствам... читатель узнает о них впоследствии"), Крымская война, служба "по выборам". Пожив в деревне, Литвинов "пристрастился к хозяйству... и отправился за границу учиться агрономии и технологии, учиться с азбуки. Четыре года с лишком провел он в Мекленбурге, в Силезии, в Карлсруэ, ездил в Бельгию, в Англию, трудился добросовестно, приобрел познания: нелегко они ему давались; но он выдержал искус до конца, и вот теперь, уверенный в самом себе, в своей будущности, в пользе, которую он принесет своим землякам, пожалуй даже всему краю, он собирается возвратится на родину... Оттого-то Литвинов так спокоен и прост, оттого он так самоуверенно глядит кругом, что жизнь его отчетливо ясно лежит перед ним, что судьба его определилась и что он гордится этой судьбой и радуется ей, как делу рук своих"281.

Вокруг Литвинова - пестрая толпа его соотечественников; Бамбаев "вечно без гроша и вечно от чего-нибудь в восторге... шлялся с криком, но без цели, по лицу нашей многосносной матушки земли" ; кумир русской эмиграции Губарев "вчера из Гейдельберга прикатил" ; Матрена Сухан-чикова второй уже год странствовала из края в край

"Кружок Губарева" поначалу может показаться средоточием поисков новой "русской идеи", но лишенный реальной динамической почвы, этот поиск быстро вырождается в неподвижную и косную "внутреннюю" религию замкнутого мирка, на котором лежит печать незрелости мятущейся эпигонской мысли, измельчания, авантюризма.

Когда Литвинов открыто признается, что у него нет пока никаких политических убеждений, он заслуживает от Губарева презрительное определение - "из недозрелых". Отстать от политической моды означает для Губарева - отстать от времени. Но смысл и значение происходящих в пореформенной России исторических перемен непонятны ни Губареву, ни Бамбаеву, ни Ворошилову.

Литвинов, вырвавшийся наконец из водоворота политических сплетен и бессмысленной трескотни, когда "полночь уже давно пробила", долго не может избавиться от тягостных впечатлений, потому что "виденные им лица, слышанные им речи то и дело вертелись и кружились, странно сплетаясь и путаясь в его горячей, от табачного дыма разболевшейся голове

Здесь впервые в тексте романа появляется слово "дым", пока всего лишь как дефиниция конкретной реалии ("табачный дым"). Но уже в этом отрывке возникает и его метафорический потенциал: "дым" как время, которое "торопится, спешит куда-то... ничего не достигая"

Работая над романом "Дым", И.С.Тургенев особое значение придавал образу Потугина, который является оппонентом и "губаревского кружка", и "петербургских генералов", а в известной степени - и самого Литвинова.

В известном письме Д.И.Писареву от 23 мая (4 июня) 1867 г. И.С.Тургенев писал, что героем романа, с точки зрения которого оценивается современное состояние России, является не Литвинов, а Потугин, и что он (И.С.Тургенев - Н.Л.) выбрал себе "не такую уж низкую кочку", так как "с высоты европейской цивилизации можно еще обозреть всю Россию. Быть может, мне одному это лицо дорого; но я радуюсь тому, что оно появилось... Я радуюсь, что мне именно теперь удалось выставить слово: "цивилизация" - на моем знамени... "287.

Создавая образ Потугина, писатель прежде всего стремился доказать, что западническая позиция характерна именно для демократической части русского общества. Об этом говорит и происхождение Потугина. Потугин представлен в романе не только разночинцем, но и выходцем из духовной среды, что обусловило, по мнению И.С.Тургенева, глубоко "русские корни" его героя. Впоследствии, в своих "Воспоминаниях о Белинском" (1869) И.С.Тургенев вернется к этой мысли: повадка Белинского была "чисто русская, московская; недаром в жилах его текла беспримесная кровь - принадлежность нашего великорусского духовенства, столько веков недоступного влиянию иностранной породы"288.

Потугин признается: "Я западник, я предан Европе; то есть, говоря точнее, я предан образованности, той самой образованности, над которою так мило у нас теперь потешаются, - цивилизации, - да, да, это слово еще лучше, - и люблю ее всем сердцем, и верю в нее, и другой веры у меня нет и не будет...!"

Романы Тургенева характеризует особый тип времени и пространства, в рамки которого заключены события произведения. Как правило, это один-два летних месяца, время расцвета природы и чувств человека. Автор во всех своих романах следует принципу, избранному еще в пору становления своего как писателя, проводя зримую параллель жизни человека и природы. В основе сюжета – рассказ об испытаниях героев любовью. Способность героев к глубокому чувству – важная черта характеристики персонажа. Неслучайно ключевые в смысловом отношении эпизоды объяснения между героями происходят в разгар лета, на открытом воздухе: в саду (Лиза и Лаврецкий), около пруда (Наталья и Рудин), у открытого в сад окна (Одинцова и Базаров), в роще (Марианна и Нежданов). Символическая роль отводится Тургеневым и времени суток. Как правило, это вечер или ночь, когда чувства человека особенно обостряются и момент духовного единения или разлада мотивирован более глубоко. В этих сюжетных узлах повествования отчетливо проявляется мысль писателя о человеке как части природы и об активной роли ее в формировании духовного начала личности.

Особенности хронотопа определяют и композицию образов, способы их психологической характеристики. Тургенева интересует сам процесс переживания. Он не наделяет своих героев склонностью анализировать переживания, предоставляя читателю право самому судить о масштабе чувств, которые испытывает герой. Завершая сцену признания в любви Базарова Одинцовой, Тургенев кратко замечает: "Одинцова протянула вперед обе руки, а Базаров уперся лбом в стекло окна. Он задыхался; все тело его видимо трепетало... это страсть в нем билась, сильная и тяжелая – страсть, похожая на злобу и, быть может, сродни ей". Эмоциональная рефлексия, как считал Тургенев, таит в себе большие познавательные и эстетические возможности, чем анализ ее. Поэтому такую важную роль в раскрытии внутреннего мира героев играют описательные элементы: портрет и пейзаж.

Тургенев – мастер портретной характеристики. Он считает необходимым дать читателю представление о внешнем облике даже незначительного (в сюжетном отношении) персонажа. Необязательным может показаться подробное описание внешности слуги Николая Кирсанова ("...бирюзовая сережка в ухе, и напомаженные разноцветные волосы, и учтивые телодвижения..."), которое "открывает" роман "Отцы и дети". Однако дело в том, что контрастное сопоставление скромного внешнего облика Кирсанова и "вызывающе" эффектной внешности его слуги, человека "новейшего, усовершенствованного поколения", как пишет Тургенев, уже обозначило главную проблему всего романа, проблему поколений, "отцов" и "детей", аристократии и демократии.

Представляя читателю своих героев, Тургенев считает обязательным дать характеристику их внешности еще и затем, чтобы подготовить восприятие читателя, настроить его на соответствующий лад. Портрет становится формой выражения авторской позиции. В романах Тургенева первое впечатление от героя, как правило, не меняется, подтверждаясь его поступками.

Принципы характерологии вырабатываются Тургеневым в процессе работы над первым романом "Рудин" (1849). В образе Пигасова автор запечатлел тип озлобленного помещика-глупца с претензией на острослова. В самой последовательности знакомства читателя с Пигасовым заключена важная закономерность: Тургенев начинает с характеристики внешнего облика героя, манеры его поведения, затем дает сведения о биографии персонажа и напоследок сталкивает этого деревенского философа в споре с Рудиным. Поверхностность подчас метких житейских суждений доморощенного философа обнаруживается с первых же минут его разговора с Рудиным, плавно перешедшего в спор. Предметом осмеяния становится сам тип критического отношения к действительности, в дальнейшем разработанный в образе Евдоксии Кукшиной ("Отцы и дети").

Если для Пигасова участие в диалоге-споре и речевая характеристика становятся одновременно и формой саморазоблачения персонажа, то для представления Пандалевского Тургенев использует описание манеры его поведения. Черты внешнего благородства и благообразия фиксируются автором до тех пор, пока не становится очевидной их полная противоположность внутреннему миру героя, лицемерие которого раскрывается в тонкой иронии авторского повествования о нем. Роман собственно и начинается с эпизода встречи Александры Павловны и Пандалевского на проселочной дороге. Александра Павловна еще не видела его, а "он уже давно улыбался ей", "выступал маленькими шажками, ведя ее под руку", а проводив, "убрал с лица улыбку, почти суровое выражение лица появилось у него, даже походка Константина Диомидовича изменилась: он теперь и шагал шире и наступал тяжелее".

Особая роль принадлежит портрету в создаваемых Тургеневым женских образах. Они проникнуты мягким лиризмом: в женщине Тургенев видит существо высшего порядка. Чаще всего именно женщины и девушки в произведениях Тургенева пробуждают к жизни лучшие духовные качества героев. Так происходит с Рудиным, Лаврецким, Базаровым, Неждановым. В объяснении Тургеневым обаяния женской силы большую роль играют написанные художником портреты героинь, которые также предваряют восприятие читателем их поступков. Для читателя важным оказывается то, кому Тургенев доверяет представить свою героиню. Так, портрет Одинцовой дан в восприятии Аркадия, для которого она, как и в момент первого знакомства, так и осталась загадкой. Это подчеркнуто ситуативным характером портрета: описанием отдельных деталей облика, передающих внешнее, но не характеризующих внутренний источник "ласковой и мягкой силы", веявшей от ее лица.

Типизирующее начало в портрете не столько связано с героем, чей облик предстает перед читателем, сколько является характеристикой персонажа, с точки зрения которого дается описание. Портрет "загадочной княгини Р.", в которую влюблен Павел Кирсанов, – это в первую очередь свидетельство преклонения героя перед романтическим идеалом женщины-загадки. Неслучайно ее внешний облик дается сначала в интерпретации Аркадия, а затем уточняется самим Павлом Петровичем, который видит в Фенечке черты княгини Р. Однако сопоставив оба визуальных облика, обнаружим, что внешне ничего общего в них нет: для героя-романтика сама внешность не играет особой роли, так как он сосредоточен на собственных чувствах, а не на своем "предмете".

Лиза Калитина также "увидена" глазами Лаврецкого, романтика и идеалиста. Паншина же Тургенев "лишает" способности "портретировать" Лизу, поскольку в нем отсутствует необходимое для этого романтическое начало; его прагматичная натура обрисована резко сатирически. Таким образом, поэтическое, идеализирующее начало, свойственное многим героям Тургенева, является важной положительной характерологической чертой образа.

Для поэтики романов Тургенева типично обращение к приему постепенного, концентрического раскрытия характеров. Действенность этого приема проявляется в главе, посвященной описанию визита Базарова и Аркадия к Кукшиной. Автор "ведет" читателя по улице губернского города, постепенно приближаясь к дому героини. Тургенев фиксирует детали, проникнутые авторской иронией: "криво прибитую визитную карточку" на двери, внешний вид не то кухарки, не то компаньонки в чепце – "явные признаки прогрессивных стремлений хозяйки". Минуя переднюю, читатель оказывается в комнате, которая "походила скорее на рабочий кабинет, чем на гостиную. Бумаги, письма, толстые номера русских журналов, большею частью неразрезанные, валялись по запыленным столам; везде белели разбросанные окурки папирос". Затем следует портрет Кукшиной, "дамы еще молодой, белокурой, несколько растрепанной, в шелковом, не совсем опрятном, платье, с крупными браслетами на коротеньких руках и кружевною косынкой на голове", подводящий к главному сюжетному узлу сцены – оценке Базаровым Кукшиной: "Чего ты пружишься?" В этом просторечном словечке "пружишься" заключена точная оценка "демократических" усилий людей, примкнувших к "модному" в то время увлечению передовыми идеями.

Пейзаж в произведениях Тургенева – не просто описание природы, окружающей человека, а ключ к характеристике персонажа. Тургеневскому пейзажу свойственна картинность: важным оказывается то, что схватывается первым впечатлением, не требующим упорядоченности последовательно названных явлений. Такой пейзаж строится на простых мотивах света и звука, важные не сами по себе, а как формы, в которые отливается впечатление героя. Собственно пейзаж перестает быть описанием окружающей человека природы: он становится средством психологической характеристики героя, "картиной" его душевного состояния. Такова, например, функция пейзажа-настроения в главе XX романа "Дворянское гнездо", композиционно выделенного в отдельную главу. Строго говоря, это не пейзаж, а пространство внутреннего мира персонажа, и вместе с тем одна из возможных точек "съемки", открывающая простор читательской интерпретации. Здесь перед нами заявка Тургенева на смену типа эстетического видения в искусстве: организация повествования не во временном (что характеризует классическую форму литературы), а в пространственном измерении, присущем живописи.

В данном случае попытаться определить характер эмоции Лаврецкого – значит разрушить эту эмоцию. Идея сцены в целом постигается только в результате понимания разных смысловых пластов эпизода. К ним относятся детализация звуковой картины внешнего мира ("Вот где-то за крапивой кто-то напевает тонким-тонким голоском; комар словно вторит ему; сквозь дружное, назойливо жалобное жужжание мух раздается гуденье толстого шмеля <.„> петух на улице закричал... простучала телега... и вдруг находит тишина мертвая..."), фиксация предметной сферы ближнего и дальнего планов ("...вот тут, под окном коренастый лопух лезет из густой травы... а там, дальше, в полях, лоснится рожь, и овес уже пошел в трубочку, и ширится во всю ширину свою каждый лист на каждом дереве...").

Проходящее рефреном через всю главу определение Лаврецким собственного состояния очень символично: "Вот когда я попал на самое дно реки... Вот когда я на дне реки..." Оно характеризует соединение и прошедшего, и настоящего в переживаемый момент времени. Герой показан в один из наиболее ответственных периодов своей жизни, автор заставляет работать читательское воображение, направляя его рядом деталей внешнего, предметного мира, отмеченных героем.

Важен для характеристики психологического облика персонажа мотив дороги в пейзажной зарисовке. Тургенев создает особую поэтику пейзажа как близкого пространства, в котором живет человек. Так, неслучайно роман "Отцы и дети", посвященный острой проблеме современности, открывается пейзажем дороги, а завершается пейзажной зарисовкой могилы Базарова: философским размышлением о жизненном пути, пройденном героем. Функция пейзажа в этом романе гораздо более значительна, чем об этом принято говорить. Кольцевая симметрия нс сводима лишь к идее вечного торжества жизни, поскольку в таком случае мы не выходим за пределы композиционной структуры текста.

Финальный пейзаж также выстраивается Тургеневым с расчетом на корректировку оценки его смысла. Это также пейзаж "настроения", с неподвижными фигурами родителей Базарова в роли стаффажа (включения в пейзаж фигур людей). Пейзажная зарисовка переставляет акцент в восприятии финала: на первый план выходит апелляция автора к читателю, возбуждение его эмоциональных реакций.

Особую роль в романах Тургенева играет явление синестезии – передачи в словесном образе зрительных и слуховых впечатлений. С начала 1870-х гг. пейзаж Тургенева претерпевает эволюцию, приобретая черты импрессионистического. Писатель, имевший прекрасную коллекцию пейзажной живописи, где были произведения Т. Руссо, Ш. Добиньи, Н. Диаза, нашел в их полотнах тот же неподдельный интерес к передаче настроения. В романе "Новь " (1876) пейзаж настроения становится важнейшей формой выражения чувств героя. Очертания предметного мира расплываются, что психологически мотивировано внутренней сосредоточенностью Нежданова на своих переживаниях: когда одно из облаков налетало на солнце, "все кругом становилось – не темно, но одноцветно. Но вот оно пролетело – и всюду, внезапно, яркие пятна света мятежно колыхались снова: они путались, пестрели, мешались с пятнами тени...". Импрессионистически подан и эпизод появления Марианны, пришедшей в рощу на свидание к Нежданову: герой вдруг замечает, что "пятна света и тени скользили по фигуре снизу вверх... значит, она приближается". Как видим, в пейзажах тургеневские герои ищут подкрепления своим впечатлениям, поэтому такой важной оказывается их функция в произведении.

В основе сюжета практически всех романов Тургенева лежит любовная интрига. Испытание любовью определяет развитие действия в произведениях. Тургенев тщательно "отбирает" события, которые характеризуют переживания его персонажей, оставляя на периферии внимания читателя эпизоды, содержащие бытовые зарисовки среды. Не получают развития и те элементы повествования, с которыми связана мотивировка развития действия. Так, в восьмой главе романа "Отцы и дети" Тургенев отправляет Павла Петровича с визитом к Фенечке, не объясняя читателю причины появления его в задней половине дома. Обходит писатель молчанием и историю ухаживаний Николая Петровича за Фенечкой. Мотивация же действия, кульминация которого наступит в момент дуэли, содержится в обращенных к Аркадию словах Базарова, заключающих девятую главу: "Помилуй! В сорок четыре года человек, paterfamilias, в... м уезде – играет на виолончели!" Тургенев фиксирует внешнее проявление чувств старшего Кирсанова (игра на виолончели), ведь именно в игре Николая Петровича читатель должен был "услышать" реакцию героя на взволновавшее его событие дня: приход Павла Петровича к Фенечке.

Другим важным отличием композиционной структуры романов является симметрия в расстановке действующих лиц. Тургенева неоднократно упрекали в том, что этот принцип создания системы образов архаичен, ориентирован на традиции французской классической комедии, но именно в этой архаике и проявляется глубинный смысл тургеневского приема. Симметрия заключает в себе скрытое сравнение, сопоставление, которое подразумевает активность читательской позиции. Так, в "Отцах и детях" система образов представляет собой несколько пар (Базаров – Одинцова, Аркадий – Катя, Николай Петрович – Фенечка, Павел Петрович – княгиня Р.).