Ошибка употребления падежной формы существительного с предлогом. Подготовка к ЕГЭ. Неправильное употребление падежной формы существительного с предлогом. Б) Координация сказуемого с подлежащим со значением профессии

1. Некоторые глаголы имеют при себе управляемое слово в различных предложно-падежных формах, что связано с разными смысловыми или стилистическими оттенками. Сюда относятся:

Бросить что (значение объекта: бросить камень в воду, бросить палку на землю) – бросить чем (значение орудия: бросить камнем, палкой в собаку);

Вертеть пальцы (крутить, причиняя боль) – вертеть пальцами (от нечего делать);

Вершить что (решать, давать какое-л. решение: вершить правое дело) – вершить чем (распоряжаться: вершить судьбами);

Вешать на что (объектное значение: вешать картину на гвоздь, вешать пиджак на спинку стула) – вешать на чем (пространственное значение: вешать белье на чердаке, на дворе);

Винить в чем (значение объекта действия: винить других в своих несчастьях) – винить за что (значение причины действия: винить за отсутствие внимания);

Внедрить куда (заставить прочно войти во что-л.: внедрить новый метод в практику, внедрить эти идеи в сознание молодежи) – внедрить где (заставить утвердиться в чем-л.: внедрить новую форму оплаты на предприятии);

Воздать что (отдать, выразить, оказать: воздать должное, воздать воинские почести) – воздать чем (отплатить: воздать добром за зло);

Воплотить в чем (выразить в конкретной форме: воплотить идею в образах) – воплотить во что (осуществить: воплотить замысел в реальность);

Вращать что (приводить в круговое движение: вращать колесо, вода вращает турбину) – вращать чем (поворачивать в разные стороны: вращать глазами);

Встряхнуть что (предмет, находящийся в руке производителя действия: встряхнуть остановившиеся часы, встряхнуть платок) – встряхнуть чем (частью тела производителя действия: встряхнуть головой, встряхнуть волосами);

Гарантировать кому что (обеспечить: гарантировать гражданам социальную защиту) – гарантировать кого от чего (оградить, защитить: гарантировать туристов от несчастных случаев);

Гнушаться кого (гнушаться нечестных людей) – гнушаться чем (гнушаться подачками);

Говорить что (в полном объеме: говорить правду) – говорить о чем (в общем виде: говорить о разных вещах);

Двигать ногу (чтобы ступить) – двигать ногой (например, во сне);

Дергать что – за что (тянуть рывками, резкими отдельными движениями: дергать концы шнура, дергать за рукав) – дергать чем (делать резкое движение какой-л. частью тела: дергать плечами);

Дрожать за кого-что (опасаться, оберегать: дрожать за своих детей, дрожать за свою жизнь) – дрожать над кем-чем (заботиться, бережно охранять, беречь: дрожать над детьми, дрожать над каждой копейкой);

Жертвовать что (приносить в дар материальные ценности: жертвовать деньги на благотворительные цели) – жертвовать чем (поступаться чем-л., отказываться от чего-л.: жертвовать собственными интересами, жизнью ради высокой цели);

Завязать узел (на вещах) – завязать узлом (например, галстук); заплатить за что (отдать деньги за что-л.: заплатить за покупки, заплатить за проезд в автобусе) – заплатить что (возместить что-л.: заплатить долги);

Заслужить что (своими поступками, деятельностью добиться положительной или отрицательной оценки: заслужить доверие избирателей, заслужить порицание) – заслуживать чего (быть достойным чего-л.: проект заслуживает внимания);

Зацепить что (захватить чем-л. цепким: зацепить бревно багром, зацепить трубу крючьями) – зацепиться, что (случайно задеть при движении: зацепить ногой за порог);

Знать что (основательно: знать свое ремесло) – знать о чем (получить информацию: знать о случившемся);

Играть чем (играть кистями пояса) – играть с чем (играть с оловянными солдатиками);

Искать что (стараться найти, обнаружить спрятанное, скрытое: искать тропинку в лесу, искать закатившийся мячик) – искать чего (добиваться чего-л., стараться получить что-л.: искать защиты, искать поддержки);

Кидать что (значение объекта: кидать камни в воду, кидать невод в реку) – кидать чем (значение орудия: кидать грязью);

Консультироваться с кем (советоваться со специалистом по какому-л. вопросу: консультироваться с кардиологом) – консультироваться у кого (обращаться за советом к специалисту: консультироваться у физиотерапевта);

Корить за что (упрекать, бранить за что-л.: корить за ветреность) – корить чем (попрекать, ставить в вину: корить куском хлеба);

Наблюдать что (проводить наблюдения; смотреть: наблюдать солнечное затмение) – наблюдать за чем (иметь надзор: наблюдать за поведением детей);

Напомнить что (в полном объеме: напомнить сказанное) – напомнить о чем (в общих чертах: напомнить о случившемся);

Обеспечить кого-что чем (снабдить чем-л. в необходимом количестве: обеспечить учащихся учебниками, обеспечить предприятие новейшим оборудованием) – обеспечить кому-чему что (гарантировать что-л., создать необходимые условия для осуществления чего-л.: обеспечить гражданам социальную защиту);

Объединить кого-что во что (образовать целое из частей: объединить простые предложения в сложное, объединить несколько предприятий в концерн – объединить кого-что в чем (соединить что-л. в пределах целого: объединить свои силы в рамках одной организации);

Ограничить кого-что чем (поставить какой-л. предел: ограничить выступления депутатов пятью минутами) – ограничить кого-что в чем (стеснить в какой-л. области: ограничить себя в еде);

Отнести кому (указывается только адресат действия: отнести рукопись редактору) – отнести к кому (добавочное обстоятельственное значение направления действия: отнести посылку к адресату на дом);

Охотиться на кого (добывать путем истребления, умерщвления: охотиться на волков, на диких уток, на пушного зверя) – охотиться за кем (добывать путем ловли: охотиться за перепелами, за певчими птицами);

Перемежаться чем (сменяться чем-л. другим, идти вперемежку: пласты глины перемежались песком) – перемежаться с чем (чередоваться, возникать вслед за чем-л.: посадки перемежались с грядками редиса);

Положить куда (с винительным падежом; направление действия: положить платок в карман, положить больного на носилки, положить повязку на рану, положить масло в кашу) – положить где (с предложным падежом; место действия: положить книги на видном месте, положить коврик в конце коридора);

Поместить куда (с винительным падежом; определить место, назначение для чего-л.: поместить деньги в Сбербанк) – поместить где (с предложным падежом; предоставить место: поместить приезжих в гостинице; поставить, расположить: поместить книги в шкафу, поместить хор в глубине сцены; передать для публикации, напечатать: поместить статью в журнале, поместить рекламу в газете);

Поражаться чем (восхищаться: поражаться величием и красотой собора) – поражаться чему (удивляться: поражаться мастерству фигуриста);

Поставить куда (с винительным падежом; расположить, заставить занять место: поставить книги на полку, поставить цветы в вазу, поставить часового на пост) – поставить где (с предложным падежом; устроить, установить: поставить телефон в кабинете, поставить памятник на площади);

Придать что (дать в дополнение к чему-л., прибавить: придать дивизии дополнительное подразделение) – придать чего (усилить какое-л. качество, свойство: придать оптимизма);

Принадлежать кому (составлять собственность: усадьба с землей принадлежит фермеру) – принадлежать к кому (входить в состав: морковь принадлежит к корнеплодным овощам);

Прятать куда (с винительным падежом: помещать на должное место, убирать для сохранности: прятать часы в карман, прятать молоко в погреб) – прятать где (с предложным падежом; скрывать: прятать драгоценности в сейфе);

Свидетельствовать что (официально удостоверять: свидетельствовать копию, подпись) – свидетельствовать о чем (говорить о чем-л., служить подтверждением: социологический опрос свидетельствует о росте рейтинга правительства);

Складывать куда (с винительным падежом; направление действия: складывать вещи в чемодан, складывать книги в шкаф) – складывать где (с предложным падежом; место действия: складывать дрова в сарае, складывать письма на маленьком столике);

Смотреть что (воспринимать зрением, рассматривать с целью ознакомления: смотреть новый кинофильм, смотреть передачи по телевидению) – смотреть на что (направлять взгляд, чтобы увидеть что-л.: смотреть на экран, смотреть на часы);

Согласиться на что (дать согласие: согласиться на предложение) – согласиться с чем (выразить солидарность, примкнуть к чему-л.: согласиться с мнением оппозиции) – согласиться о чем (договориться – в официальном стиле речи: представители сторон согласились о следующем...);

Сообщить что (по существу: сообщить нужные сведения) – сообщить о чем (в общем виде: сообщить о результатах);

Соревноваться за что (участвовать в соревновании: соревноваться за право участия в конкурсе) – соревноваться на что (претендовать на высокие результаты: соревноваться на первенство факультета) – соревноваться в чем (область соревнования: соревноваться в беге, в плавании);

Состоять в чем (иметь своим содержанием что-л.: обязанности вычитчика состоят в подготовке рукописи к набору) – состоять из чего (быть составленным из чего-л.: сборник состоит из ряда очерков);

Стать куда (с винительным падежом; направление действия: стать за дверь, стать на вахту – стать где (с предложным падежом; место действия: стать в дверях, стать на крыльце);

Трясти что (толчками, рывками качать, шатать, встряхивать: трясти стол, трясти дерево, трясти ковер) – трясти чем (качать из стороны в сторону, махать чем-л.: трясти головой, трясти ногой);

Удовлетворять что (исполнять чьи-л. задания, требования: удовлетворять запросы покупателей) – удовлетворять чему (быть в соответствии с чем-л., вполне отвечать чему-л.: качество товаров должно удовлетворять требованиям покупателей);

Удостоить чего (признав достойным, наградить чем-л.: удостоить Нобелевской премии) – удостоить чем (сделать что-л. в знак внимания: удостоить ответом);

Указать что (показать, привести, перечислить: указать недостатки в работе) – указать на что (обратить внимание: указать на недостатки в работе);

Уполномочить на что (уполномочить на заключение соглашения) – уполномочить к чему (его уполномочили вести переговоры, вернее, он сам себя уполномочил к этому);

Упрекать в чем (объект упрека: упрекать в небрежности) – упрекать за что (основание, причина упрека: упрекать за небрежность);

Усмотреть кого-что (наблюдая, увидеть, заметить: усмотреть злой умысел) – усмотреть за кем-чем (уследить, уберечь от чего-л.: не усмотреть за ребенком).

Управляемое слово в различных падежных формах может находиться не только при глаголе, но и при имени существительном, например:

необходимость чего (в значении «обязательность») – необходимость в чем (в значении «потребность»). Ср.: Бельяр быстрыми шагами подошел к императору и смело, громким голосом стал доказывать необходимость подкреплений (Л. Толстой). Вяткин обладал удивительной способностью появляться именно там, где в его присутствии ощущалась необходимость (Поповкин).

2. Разница в конструкциях выпить воду – выпить воды, купить булку – купить хлеба, принесли яблоки – принесли яблок и т.п. заключается в том, что винительный падеж указывает на полный охват предмета действием, а родительный – на частичный охват (так называемый родительный части).

3. Различие между формами винительного и родительного падежа может заключаться в том, что первый указывает на определенный предмет, а второй – на предмет неопределенный. Ср.:

Жду поезд Петербург – Москва (определенный, прибывающий в такое-то время по расписанию) – жду поезда (одного из поездов); чаще существительные конкретные при глаголе ждать и других подобных употребляются в форме винительного падежа, а существительные отвлеченные – в форме родительного падежа: жду почту, жду свою сестру – жду случая, жду решения вопроса; одушевленные существительные употребляются в винительном падеже: ждать мать, Ольгу Ивановну, вариант с родительным падежом является устарелым. ... Сидел и девы ждал прекрасной (Пушкин);

Искать свое место (в аудитории, в зале) – искать места (работы, должности); искать закатившийся мячик; искать свою тетрадь – искать поддержки, искать сочувствия;

Просить деньги (определенною сумму, заранее обусловленную) – просить денег (неопределенное количество); просить стакан воды – просить слова на собрании: в значении «обратиться с просьбой предоставить в свое распоряжение» просить употребляется с винительным падежом: просить собаку, новую игрушку, квартиру (пропуск инфинитива купить, предоставить, приобрести);

Требовать свою зарплату – требовать вознаграждения; требовать пропуск (удостоверение) – требовать пропуска всех прибывших в зал; в сочетании с отвлеченными существительными употребляется родительный падеж: требовать исполнения, объяснения, справедливости.

4. При глаголах дать, одолжить, попросить и некоторых других имена существительные со значением конкретного предмета могут употребляться в разговорной и диалектной речи в форме родительного падежа (так называемый родительный врeменного пользования), например: дай ножичка, одолжи веничка.

5. В некоторых конструкциях при одном управляющем слове имеются два дополнения; выбор падежной формы зависит от вкладываемого в конструкцию смысла. Ср.: обеспечить кого чем (снабдить в необходимых размерах чем-л. материальным: Профком обеспечил меня путевкой; обеспечить зимой квартиры теплом) – обеспечить кому что (гарантировать что-л., сделать несомненным, верным: Профком обеспечит мне путевку; обеспечить гражданам возможность свободно высказать свое мнение).

Ср. также конструкцию: быть обязанным кому-чему чем, например: Своим спасением я обязан брату; Чему я обязан вашим посещением? Чем я вам обязан?

6. Некоторые имена существительные, как и глаголы, допускают при себе управляемое слово в различных предложно-падежных формах (часто в качестве вариантов выступают формы родительного и дательного падежей). Сюда относятся:

Амнистия политическим заключенным – предполагаемая амнистия для осужденных;

Делать все на благо детям (при обозначении лица) – трудиться на благо российской культуры (при обозначении не лица);

Ведомость расходов – ведомость на выдачу заработной платы;

Враг всяких нововведений – всяким условностям враг (Маяковский);

Друг отца (определительное значение) – друг отцу (значение направленности отношения);

Изменник родины – изменник родине (второй вариант устарелый);

Имя этого чиновника было Акакий Акакиевич – имя этому поступку может быть только предательство;

Подвести итог убытков – подвести итог убыткам;

Конец урока, начало сеанса – не видно ни конца, ни начала колоннам демонстрантов;

Памятник Пушкину (при названии лица) – памятник воинской славы (при названии не лица);

Пример мужества – примером тому служит его книга;

Причина отставания – причиной тому были неожиданно возникшие трудности;

Противник всяких условностей – всяким новшествам противник;

Расправа с бастующими рабочими – учинить судебную расправу над диссидентами;

Свидетельство наших успехов – свидетельством тому служат наши успехи;

Служба у предпринимателя – служба Отечеству; тенденция развития экономики – тенденция к свертыванию инфляционных процессов.

7. Различные формы управляемого слова возможны и при отдельных прилагательных, например:

Близкий чему (непосредственно касающийся, отвечающий взглядам: близкая моим взглядам позиция) – близкий к чему (похожий, подобный: близкие к разговорному стилю выражения);

Виноват чем (причинное значение: чем я виноват!) – виноват в чем (объектное значение: виноват во многом);

Тождественный чему (такой же, одинаковый: взгляды, тождественные моим) – тождественный с чем (соответствующий чему-л.: взгляды, тождественные с моими);

Чуждый чему (далекий по духу, несвойственный: культура китча чужда интеллигенту) – чуждый чего (не обладающий чем-л.: чуждый мелкого самолюбия).

Зависимость существительного (местоимения) от управляющего слова может выражаться не просто формой того или иного косвенного падежа, но падежной формой в сочетании с предлогом, или предложно-падежной формой. Система русских предлогов богата и разнообразна, она позволяет выразить тончайшие оттенки значений. Неудивительно, что многие словосочетания, которые имеют одно и то же управляющее слово и различаются только предложно-падежной формой зависимого, весьма близки по значению и потому нередко смешиваются. Ниже приводятся примеры, сгруппированные по характеру различий между сходными словосочетаниями с одним и тем же управляющим словом.

Отдельного разговора заслуживают две пары предлогов: в из и на с . В просторечии довольно часто встречаются недопустимые с точки зрения литературной нормы словосочетания *прийти со школы, *звонитъ с института, *вернуться с магазина и т. п. Общее правило, регулирующее выбор предлога в подобных случаях, заключается в следующем. Две пары предлогов в из и на с не могут пересекаться, т. е. противоположные по смыслу словосочетания (с одним и тем же зависимым словом) образуются только с предлогами одной и той же пары: если мы говорим пошла в магазин, то при образовании антонимичного словосочетания должен быть использован предлог этой же пары, поэтому верно пришла из магазина. Точно так же, поскольку мы не говорим *отправился на университет, * пошел на школу, постольку правильными антонимичными словосочетаниями являются вернулся из университета, пришел из школы. По тем же причинам мы возвращаемся, выходим, приходим, звоним, приезжаем, прибегаем, сбегаем не «с», а из кафе, из ресторана, из бара, из клуба, из парикмахерской, из булочной, из универмага, из дворца бракосочетаний, из бюро, из класса, из аудитории, из мастерской, из цеха, из трамвая, из автобуса, из машины, из метро, из троллейбуса и т. д.

С другой стороны, мы отправляемся, уходим, приходим, переходим на почту, на завод, на фабрику, на комбинат, на шахту, на турнир, на соревнования, на факультет, на следующий курс, на отделение и т. п., и потому в антонимичных: с завода, с фабрики, с комбината, с шахты, с турнира, с соревнований, с факультета, с курса, с отделения и т. п.

В то же время нужно учитывать, что при названиях видов транспорта (автобус, автомобиль, поезд, самолет, катер и т. п.), когда речь идет о них как о средствах передвижения (а не о нахождении внутри них), используется предлог на : добираться до работы на автобусе, поехать за город на машине, лететь на самолете и т. п. В подобных словосочетаниях предложно-падежные формы с предлогом на синонимичны форме творительного падежа без предлога (поехать на поезде поехать поездом ), но вариант с предлогом более универсален, так как не все существительные, обозначающие виды транспорта, допускают образование словосочетаний типа ехать поездом, лететь самолетом: нельзя, например, сказать * добираюсь до дома дрезиной или лодкой.

С существительными, которые представляют собой административно-географические наименования, обычно употребляются предлоги в из : в городе, в районе, в области, в поселке, в селе, в деревне, в Сибири, в Карелии; в город, в деревню, в Карелию, в Сибирь; из города, из района, из Сибири и т. п. В то же время некоторые административно-географические названия традиционно употребляются с предлогами на с : на Украине, на Волыни; свежие вести с Украины. Однако такие сочетания единичны; их наличие объясняется влиянием украинского языка (ср. также характерные украинские сочетания на Полтавщине, на Черниговщине, на Львовщине), а устойчивость сочетания на Украине поддерживается общностью названия Украина и однокоренных слов край, окраина, образующих сочетания с предлогом на: на краю, на окраине.

В последние годы некоторые политики пытаются внедрить в русский язык сочетания в Украине, из Украины – стремясь, по-видимому, таким образом подчеркнуть свое уважение к новому независимому государству. Эту попытку следует оценить как неудачную.

С некоторыми существительными – названиями горных областей, находящихся на территории России, также употребляются предлоги на с : на Урале с Урала, на Кавказе с Кавказа, на Алтае – с Алтая. Но: в Хибины из Хибин.

Особого внимания требует использование так называемых производных предлогов , т. е. предлогов, образованных от других частей речи: благодаря , вопреки , ввиду , вследствие , за счет и др. Все эти предлоги характерны для книжно-письменной разновидности литературной речи, и овладевать ими человек начинает, как правило, в довольно зрелом возрасте (между тем системой основных предлогов русского языка мы овладеваем еще в дошкольном возрасте). Поэтому ошибки, связанные с неудачным употреблением таких предлогов, встречаются в письменной речи особенно часто.

Особенность производных предлогов заключается в том, что, несмотря на их служебную роль, они сохраняют смысловую связь со словами, от которых образованы, и это ограничивает их употребление. Предлог благодаря , например, сохраняет связь с глаголом благодарить, и потому его желательно употреблять в тех случаях, когда речь идет о причинах, вызвавших желательный результат (то есть как бы «есть за что благодарить»): благодаря разумному графику подготовки студенты успешно сдали экзамен; лишь благодаря мастерству водителя не произошло катастрофы и т. п. Напротив, крайне неудачны такие конструкции: (?) благодаря сильному паводку жизнь в поселке парализована; (?) столкновение произошло благодаря преступной халатности водителей автобуса и трамвая; и уж категорически неприемлема фраза: *«не пришел на работу благодаря смерти матери».

Слова ввиду и вследствие , как и благодаря , относятся к группе причинных предлогов. Различие между ними заключается во временной отнесенности: предлог ввиду вводит в предложение обстоятельство ожидаемой причины, которая еще только должна наступить и ожиданием которой мотивируется некоторое действие, решение и т. п. (например: ввиду ожидаемой грозы полеты отменяются; ввиду необходимости представить по окончании испытаний новой техники письменный отчет, прошу личный состав тщательно фиксировать данные всех измерений). Предлог вследствие, наоборот, вводит в предложение обстоятельство уже наступившей причины: вследствие болезни мною были пропущены занятия. В силу этих особенностей следует признать неудачной такую, например, конструкцию: (?) прошу предоставить мне отпуск ввиду болезни (получается, что болезнь еще только должна наступить; следовало написать просто по болезни).

Предлог за счет также имеет причинное значение, но сохраняет оттенки, вытекающие из его буквального смысла:

Ясно, что употребление этого предлога требует большой осторожности: небрежное его использование может привести к смысловым эффектам, вступающим в противоречие с намерениями пишущего. Часто встречаются, например, фразы типа: *Победа в матче была достигнута за счет точных передач и метких ударов по воротам (можно подумать, что футболисты выигравшей команды добились победы, уменьшив число точных передач и метких ударов по воротам); *Повысить сопротивляемость организма инфекциям можно за счет закаливания (получается, что закаляться не надо) и т. п.

Нередко случаются затруднения в выборе предложно-падежной формы существительного при глаголах, называющих эмоциональные переживания человека (скучать, горевать, плакать, тосковать и др.). Колебания здесь возникают из-за того, что при этих глаголах возможны два предлога о и по, – требующие разных падежей: предлог о требует предложного падежа (горевать о потерянном кошельке), а предлог по – дательного (горевать по кошельку). Современное правило гласит: при предлоге о в таких конструкциях– предложный падеж, при предлоге по – дательный. И только для личных местоимений – исключение: местоимения 1-го и 2-го лица мн. ч. употребляются с предлогом по не в дательном, а в предложном падеже (они, должно быть, скучают по нас; мы тоскуем по вас), хотя местоимения 3-го лица мн. ч. употребляются с тем же предлогом в дательном падеже (вы, конечно, уже соскучились по ним?). А личные местоимения единственного числа допускают употребление в обоих падежах: скучаю по нему скучаю по нём.

Представим сказанное в таблице (курсивом выделены сочетания, не допускающие вариантов):

Особую трудность составляют конструкции, в которых предложно-падежная форма существительного оказывается в двойной зависимости. Возьмем для примера словосочетание свыше (более) тридцати человек. Если оно выступает в предложении в роли подлежащего, сказуемого или прямого дополнения, то трудностей нет:

Свыше тридцати человек подали заявления в магистратуру: Ректор поблагодарил в своем приказе более тридцати человек: Состав академической группы должен быть не свыше тридцати человек.

Но когда это же словосочетание используется в роли косвенного дополнения, возникают непреодолимые препятствия. Как правильно написать: *Выдвижение кандидатуры Иванова было поддержано свыше тридцати человек или * ...свыше тридцатью человеками? Неверно ни первое, ни второе. Сказуемое было поддержано требует творительного падежа (кем?), а предлог свыше (более) – родительного (чего?). «Примирить» их невозможно. Для решения проблемы в подобных случаях используется следующий прием: после предлога вставляется союз чем. Как только появляется этот союз, требование род. п., исходящее от предлога свыше (более), нейтрализуется (ср.: Более тридцати человек подали заявления... Более чем тридцать человек подали заявления...). Правильный вариант фразы о выдвижении кандидатуры Иванова выглядит так: Выдвижение кандидатуры Иванова было поддержано более чем (свыше чем) тридцатью человеками.

Однако даже этот прием не срабатывает, если в словосочетании использован не предлог свыше (более), а предлог около. В трудных случаях от сочетания с этим предлогом приходится отказываться, заменяя его сочетанием со словом приблизительно. Как легко заметить, это слово не требует после себя косвенного падежа, что позволяет ликвидировать конфликтную ситуацию, ср.: около двух лет (род. п.) – приблизительно два года (им. п.). Например, в предложении Ваш. реферат должен быть объемом около шестнадцати страниц затруднений в выборе предложно-падежной формы зависимого слова не возникает; однако, если мы изберем формулу типа Ввиду недостатка места вам придется ограничиться..., то сочетание около шестнадцати страниц, которое в данной конструкции использовать без нарушения нормы невозможно (*... ограничиться около шестнадцати страниц *... ограничиться около шестнадцатью страницами), мы должны будем заменить сочетанием приблизительно шестнадцать страниц: Ввиду недостатка места вам придется ограничиться приблизительно шестнадцатью страницами.

Итак, в случаях, когда глагол и предлог требуют разных косвенных падежей управляемого слова, необходима замена предлога близким по смыслу словом или вставка союза, так чтобы требование косвенного падежа, исходящее от предлога, было нейтрализовано.

В последние десятилетия широко распространились – и, к сожалению, часто в речи лиц, имеющих высшее образование, – ошибочные предложно-падежные сочетания типа *доказывать о том, *убеждать о том, *рассмотреть о том, *понять о том и т. п. (например: Этот аргумент доказывает о том, что...).

Возникновение таких конструкций объясняется влиянием наиболее употребительной модели говорить , думать + о + предл . п . (говорить о том, думать о том): в самом деле, в основе значений глаголов доказывать, убеждать, рассматривать и им подобных лежит сочетание идей говорения и мышления. Однако эта смысловая близость не оправдывает искажения существующих моделей управления (доказывать что , убеждать в чем , рассмотреть что , понять что ). В случаях затруднений необходимо обращаться к справочникам – в частности, к словарю-справочнику Д. Э. Розенталя «Управление в русском языке».

Смешением разных устойчивых словосочетаний объясняется и появление печально известного выражения *игратъ значение. На самом деле в русском языке существуют выражения иметь значение и играть роль . Несмотря на смысловую близость, эти выражения отнюдь не тождественны: первое употребляется тогда, когда нужно подчеркнуть важность , значимость (или, наоборот, отсутствие значимости) чего-либо; второе мы используем, говоря о функции чего-либо. Сравним: Ирригация имеет большое значение для развития земледелия в засушливых районах (т. е. важна ); Это обстоятельство в нашей ситуации не имеет никакого значения (т. е. неважно ). С другой стороны: Какая-нибудь мелочь, которая даже не содержит в себе ничего оскорбительного, может сыграть роль пускового механизма в развитии конфликта (т. е. выполнить функцию пускового механизма ).

Таким образом, смешение этих выражений недопустимо уже по той причине, что они не могут полноценно заменять друг друга. Кроме того, за выражением играть роль легко угадывается стертое сравнение с ролью на сцене, которую и в самом деле играют. Но * играть значение – вещь абсолютно немыслимая.

Следует избегать смешивания и других близких по смыслу, но не тождественных выражений. Например, не должны смешиваться сочетания играть роль и выполнять функцию (т. е. недопустимы варианты *выполнять роль, *играть функцию). Причины те же: несмотря на свою устойчивость, эти выражения сохраняют связь с теми сферами, в которых они возникли; как актер на сцене играет, но ни в коем случае не «выполняет» роль, так и функция – в самых различных областях – может выполняться, но ни в коем случае не «играться» кем-либо или чем-либо.

Приведем перечень некоторых распространенных пар конструкций, которые близки по смыслу (часто они включают однокоренные слова), но требуют разного управления – с предлогами или без них:

Примечание. Глаголы различать отличать имеют и другие формы управления: различать КОГО (ЧТО) СРЕДИ КОГО (ЧЕГО) – с трудом различил организованные музыкальные звуки среди хаоса, отличать КОГО ПЕРЕД КЕМ – Командир явно отличал юного, но способного лейтенанта перед другими молодыми офицерами – и др.; но эти формы управления дальше отстоят друг от друга по смыслу, а потому реже смешиваются. Вторая из приведенных моделей имеет, кроме того, оттенок устарелости (ср. в «Евгении Онегине»: «Иных он очень отличал и вчуже чувство уважал», – где подразумевается «отличал перед всеми остальными»).

Немалое число русских глаголов имеет разные значения (или оттенки значений), для выражения которых используется разное управление – с предлогами и без них. Приведем некоторые примеры (более полные сведения можно получить, обратившись к упомянутым выше справочникам):

Иногда возникают колебания при выборе варианта предлогов в во, с со, к ко, перед передо (пред предо), над надо и т. п. В самом деле, как правильно написать: Газета выходит с второго марта или со второго марта?

Общее правило состоит в том, что вариант предлога с добавлением гласного о предпочтительнее в следующих случаях:

1) перед односложным словом, которое начинается со стечения согласных, особенно если в корне этого слова имеется беглый гласный (во сне, во рту, изо рта, ко мне);

2) перед словом, начинающимся с согласных в или с , за которыми также следуют согласные (во вторник, во время, со страху, со словами, во власти; это правило относится к употреблению предлогов во и со );

3) в контекстах, имеющих явный оттенок торжественности (Во дни суровых испытаний...; ср. у И. С. Тургенева: Во дни сомнений, во дни тягостных раздумий о судьбах моей родины. ..);

4) в контекстах официального стиля – перед словом, начинающимся с гласного (во избежание, во исполнение, во имя).

Кроме того, варианты предлогов с гласным на конце устойчиво используются в некоторых фразеологических выражениях (во главе, изо всех сил, во сто крат и др.).

Помимо общего правила, следует иметь в виду: на выбор варианта предлога влияет характер группы согласных. В тех случаях, когда слово начинается двумя глухими согласными, особенно если первый из них совпадает с согласным предлога (с + ста, в + второй)*, предпочтительнее варианты со, во. Иначе образуются сочетания из трех глухих согласных: [сст, фст, ффт, сфт], – в которых первый согласный звук становится почти непроизносимым / неразличимым. Во избежание этого и избирается вариант предлога с гласным на конце. Сравним:

* Речь идет о звуках, а не о буквах. В начале слова второй произносится глухой согласный звук [ф]. Предлог в, оказавшись перед словом, которое начинается глухим согласным звуком, также оглушается и произносится как [ф].

с семисот метров со ста метров;

с восьмого класса со второго класса;

в восьмом классе во втором классе.

Поэтому и в случае, приведенном выше, предпочтительным является вариант: Газета выходит со второго марта.

Теория к заданию 8 из ЕГЭ по русскому языку

Рассмотрим основные виды нарушений синтаксических норм.

1. Неправильное употребление падежной формы существительного с предлогом

Употребление некоторых предлогов требует особого внимания. Важно знать, что после следующих предлогов существительные могут стоять только в дательном падеже:


А эти предлоги сочетаются только с существительными в Родительном падеже:



2. Нарушение связи между подлежащим и сказуемым Подлежащее и сказуемое должны согласовываться друг с другом в роде и числе. Сложные случаи

1) Согласование сказуемого со словами: ряд, большинство, меньшинство, множество, несколько, часть. Сказуемое должно стоять в единственном числе:

  • если при данных словах нет зависимых слов.
    Например: Меньшинство проголосовало за правящую партию.

  • при неодушевлённых подлежащих.
    Например: Часть больниц закрыла свои двери для пациентов.

  • Если не подчеркивается активность действующих лиц.
    Например: Большинство слушателей отсутствовало.

Сказуемое должно стоять в множественном числе, если подчеркивается активность действующих лиц.
Например: Несколько старшеклассников не справились с заданием.

2) Подлежащее и сказуемое всегда стоят в единственном числе в следующих случаях:

  • Если подлежащее имеет только единственное число (листва, молодёжь, человечество)
    Например: Народ выбрал своего правителя.
  • Если подлежащее имеет в своём составе слова много, мало, немного.
    Например: Ночью на небе зажглось много звезд.
  • Если подлежащим является местоимение кто и слова, образованные от него: никто, кое-кто и д.т.
    Например: Кто постоянно опаздывает, не бережет время других.
3. Нарушение в построении предложения с несогласованным приложением

Приложение – это определение, которое выражено именем существительным. Несогласованное приложение - это какое-то название, заключенное в кавычки.

Если перед несогласованным приложением есть нарицательное существительное, то изменяется только оно, а приложение остается в именительном падеже:
Например: О нем написали в газете «Ведомости».

Если перед несогласованным приложением нет нарицательного существительного, то изменяется само приложение:
Например: В «Ведомостях» написали заметку о нем.


4. Ошибка в построении предложения с однородными членами

Для определения этого нарушения стоит запомнить следующие правила:

1. Нельзя употреблять в качестве однородных членов одновременно и полное, и краткое прилагательное.
Пример с ошибкой: Закат был прекрасен и таинственный.
Пример без ошибки: Закат был прекрасный и таинственный. (или: Закат был прекрасен и таинственен.)

2. Нельзя смешивать родо-видовые понятия в ряду однородных членов:
Пример с ошибкой: В парке я увидел цветы, ромашки, васильки.
Пример без ошибки: В парке я увидел ромашки, васильки.

3. Недопустимо употребление в качестве однородных членов слов, логически
несовместимых (если это не средство для достижения комического эффекта).
Пример с ошибкой: Я надела маску равнодушия и пальто.
Пример без ошибки: Я надела маску равнодушия. (или: Я надела пальто.)

4. Необходимо правильно употреблять двойные союзы: не заменять отдельные слова в них другими словами, употреблять только непосредственно перед однородными членом:
Пример с ошибкой: Ее как видели в парках, так и на оживленных улицах.
Пример без ошибки: Ее видели как в парках, так и на оживленных улицах.

5. Нельзя использовать один предлог для однородных членов, если какой-то из них имеет другой предлог:
Пример с ошибкой: Играть можно было повсюду: на поле, траве, лесу.
Пример без ошибки: Играть можно было повсюду: на поле, на траве, в лесу.
6. Однородные члены должны стоять в том же падеже, что и обобщающее слово:

Пример с ошибкой: Мы обсуждали новые статьи о современных проблемах: культура, здоровье, политика.
Пример без ошибки: Мы обсуждали новые статьи о современных проблемах: о культуре, здоровье, политике.

7. Неверно, если однородные члены - существительное и инфинитив.

Пример с ошибкой: Она предпочитает здоровое питание и заниматься спортом.
Пример без ошибки: Она предпочитает здоровое питание и занятия спортом.

5. Неправильное построение предложения с деепричастным оборотом

Вспомним, что деепричастие обозначает добавочное действие. Основное же действие в предложении выражено сказуемым.

В связи с этим, оба этих действия (действие, которое выражено деепричастным оборотом и действие, которое выражено сказуемым) должны относиться к подлежащему.
Например: Я, увидев ее, отвернулся.(я увидел и я отвернулся)

Если предложение односоставное определённо-личное, то подлежащее можно восстановить.
Например: Гуляем по пляжу, наслаждаясь морским воздухом. (мы гуляем и мы наслаждаемся)

Если предложение односоставное безличное, то в нем должен быть инфинитив и слова: можно, надо, нужно, необходимо, следует, хочется, рекомендуется, требуется, нельзя.
Например: Совершая звонок, необходимо представиться.

6. Нарушение в построении предложения с причастным оборотом

1) Причастный оборот должен быть согласован с определяемся словом.
Пример с ошибкой: Студетам, желающие сдать экзамен досрочно, необходимо зайти в деканат.
Пример без ошибки: Студетам, желающим сдать экзамен досрочно, необходимо зайти в деканат.
Как проверить себя? Задайте вопрос от определеяемого слова к причастному обороту и узнаете правильное окончание.
Например: Студентам - каким? - желающим .

2) Определяемое слово может занимать всего две позиции относительно причастно оборота: либо до него, либо после.
Пример с ошибкой: Остановившаяся машина у тротуара сверкала фарами.
Пример без ошибки: Машина, остановившаяся у тротуара, сверкала фарами.

7. Неправильное построение предложения с косвенной речью

Косвенная речь - это способ передачи чужой речи в виде сложноподчинённого предложения.
Нарушением является употребление местоимений 1 и 2 лица. В предложениях с косвенной речью следует употреблять только местоимения 3 лица.
Пример с ошибкой: Сергей сказал, что я не буду участвовать.
Пример без ошибки: Сергей сказал, что он не будет участвовать.

8. Нарушение порядка слов в простом предложении

Порядок слов в предложении основан на принципе синтаксического, смыслового и стилистического сочетания. Если этот принцип в предложении нарушен, то имеет место грамматическая ошибка.

Рассмотрим на примерах.

Ошибка Примеры с ошибками: Примеры без ошибок:
Неправильное местоположение подлежащего.
Дополнение находится в отрыве от главного слова.
Определение находится в отрыве от определяемого слова.
Неправильное местоположение обстоятельства.
Неправильное местоположение предлога.
На премьерный показ пошли мы.
Мы хотим обсудить за чашечкой кофе с коллегами новый проект.
Живое и яркое ему понравилось представление артистов.
В Ленинград он возвратился позже, после войны, из госпиталя.
Через дня три погода наладилась.
Мы пошли на премьерный показ.
Мы хотим обсудить с коллегами новый проект за чашечкой кофе.
Ему понравилось живое и яркое представление артистов.
В Ленинград из госпиталя он возвратился позже, после войны.
Через три дня погода наладилась.

5.1. После предлогов БЛАГОДАРЯ, СОГЛАСНО, ВОПРЕКИ, ПОДОБНО, НАПЕРЕКОР, НАПЕРЕРЕЗ имена существительные употребляются только в форме ДАТЕЛЬНОГО ПАДЕЖА.

Пример Комментарий Правильный вариант
Настоящий успех может быть достигнут только благодаря настойчивости, целеустремленности и глубоких знаний человека.Согласно сложившихся на флоте традиций, переход через экватор считался знаменательным событием.Работу на проливе решено было вести, вопреки установившихся правил, не летом, а зимой. После предлогов БЛАГОДАРЯ, СОГЛАСНО, ВОПРЕКИ имена существительные должны отвечать на вопрос (ЧЕМУ?) и употребляться только в дательном падеже. В данных предложениях после предлогов БЛАГОДАРЯ, СОГЛАСНО, ВОПРЕКИ употреблена форма родительного падежа (ЧЕГО?). Настоящий успех может быть достигнут только благодаря настойчивости, целеустремленности и глубоким знаниЯМ человека.Согласно сложившимся на флоте традициЯМ, переход через экватор считался знаменательным событием.Работу на проливе решено было вести, вопреки установившимся правилAM, не летом, а зимой.

Запомните:

1) Предлоги БЛАГОДАРЯ, СОГЛАСНО, ВОПРЕКИ, ПОДОБНО, НАПЕРЕКОР, НАПЕРЕРЕЗ употребляются с дательным падежом:

одержать победу благодаря (ЧЕМУ?) твоему совету;

действовать согласно (ЧЕМУ?) указаниям друга;

прийти вопреки (ЧЕМУ?) моему желанию;

мечтать подобно (КОМУ?) сказочному герою;

поступить наперекор (ЧЕМУ?) совету родителей;

броситься наперерез (КОМУ?) понесшемуся вскачь коню.

2) Предлог БЛАГОДАРЯ лексически связан с глаголом БЛАГОДАРИТЬ и употребляется только тогда, когда речь идёт о причинах, вызвавших положительный результат. Поэтому неудачными следует считать обороты с этим предлогом в сочетании с чем-то отрицательным: «Благодаря крушению поезда пострадали люди». В данном случае уместно использование непроизводного предлога ИЗ-ЗА.

5.2. После предлога ПО в значении «после чего-либо» имя существительное употребляется в форме предложного падежа.

Пример Комментарий Правильный вариант
По прибытию в Москву он почувствовал себя плохо.По окончанию курсов английского языка я получил сертификат.По завершению строительства рабочие оставили на объекте идеальный порядок.По истечению срока действия загранпаспорта его требуется продлить.По приезду в Венецию я сразу посетил нескольких своих давних знакомых.По прилёту в Москву следует посетить Красную площадь. В этих предложениях предлог ПО имеет значение «после чего-либо», поэтому слово, стоящее после него, необходимо было употребить в форме предложного, а не дательного падежа. По прибытиИ в Москву он почувствовал себя плохо.По окончаниИ курсов английского языка я получил сертификат.По завершениИ строительства рабочие оставили на объекте идеальный порядок.По истечениИ срока действия загранпаспорта его требуется продлить.По приездЕ в Венецию я сразу посетил нескольких своих давних знакомых.По прилётЕ в Москву следует посетить Красную площадь.

Запомните: по прибытиИ , по окончаниИ , по завершениИ , по истечениИ , по приездЕ , по прилётЕ .

5.3. Довольно часто в тестах ЕГЭ в этом задании встречаются предложения, в которых грамматические ошибки допущены в падежной форме имени существительного или местоимения, стоящего после глагола.

Глагол Вопрос, задаваемый от этого глагола к имени существительному Правильная падежная форма имени существительного после этого глагола
ОПЛАТИТЬ что? нельзя: за что? оплатить телефон, оплатить проезд (нельзя сказать: оплатить за телефон, оплатить за проезд)
УКАЗЫВАТЬ на что? нельзя: о чём? указывать на эти недостатки (нельзя сказать: указывать об этих недостатках)
ПРИЗНАТЬСЯ в чём? нельзя: о чём? признаться во всём (нельзя сказать: обо всём признаться)
УДЕЛЯТЬ ВНИМАНИЕ чему? нельзя: на что? уделять внимание изучению (нельзя сказать: уделять внимание на изучение)
ОТЧИТАТЬСЯ в чём? нельзя: о чём? отчитаться в проделанной работе (нельзя сказать: отчитаться о проделанной работе)
СКУЧАТЬ, ГРУСТИТЬ по ком? нельзя: по кому? грустить по вас, скучать по нас (нельзя сказать: грустить по вам, скучать по нам)
ПОРАЖАТЬСЯ чему? нельзя: чем? поражаться твоему терпению (нельзя сказать: поражаться твоим терпением)
УПРЕКАТЬ в чём? нельзя: чем? упрекать в неоправданном бессердечии (нельзя сказать: упрекать неоправданным бессердечием)
УДИВЛЯТЬСЯ чему? нельзя: чем? удивляться рассказам (нельзя сказать: удивляться рассказами)
УСТАНОВИТЬ что? нельзя: о чём? установить причины аварии (нельзя сказать: установить о причинах аварии)

Следует запомнить управление при следующих именах существительных.

Установите соответствие между грамматическими ошибками и предложениями, в которых они допущены: к каждой позиции первого столбца подберите соответствующую позицию из второго столбца.

ГРАММАТИЧЕСКИЕ ОШИБКИ ПРЕДЛОЖЕНИЯ

А) неправильный выбор предложно-падежной формы существительного.

Б) нарушение в построении предложения с несогласованным приложением

В) неправильное построение предложения с деепричастным оборотом

Г) неправильное построение предложения с причастным оборотом

Д) нарушение в построении предложения с однородными членами

1) Рассматривая антикварные вещи, понимаешь, как много ценного они хранят.

2) Мотив безумия в романе «Мастер и Маргарита» тесно связан с мотивом беззвучия.

3) Исследуя нравственные изъяны современного общества, В. Пьецух в своих произведениях часто обращается к классическим сюжетам и классическим героям, отмечая, что «фабульная основа – категория бессмертная».

4) М. Веллер пишет: «Шукшин не судит героев, а понимает их, и это даёт двойственный взгляд о предмете рассказа».

5) Платонов в повести «Котлован» не только ведёт спор с философией Нового времени на уровне содержания, но и на уровне формы.

6) Долгое время вопрос о датировке поэмы Есенина «Чёрном человеке» оставался дискуссионным.

7) В мировой литературе есть огромное количество произведений, посвящённым женщине.

8) Приятно смотреть со стороны, когда по морю плывёт корабль, окрылённый белыми парусами, словно лебедь.

9) Закончив все сборы, по громкой связи было объявлено о том, что на первом этаже корпуса №1 состоится общая заключительная встреча.

Запишите в ответ цифры, расположив их в порядке, соответствующем буквам:

A Б В Г Д

Пояснение (см. также Правило ниже).

А) неправильное употребление падежной формы существительного в предложении 4 состоит в том, что слово «взгляд» требует винительного падежа, на ЧТО?

Приведём верное написание: М. Веллер пишет: «Шукшин не судит героев, а понимает их, и это даёт двойственный взгляд НА предмет рассказа».

Б) нарушение в построении предложения с несогласованным приложением в предложении 6 состоит в том, приложение должно стоять в форме именительного падежа, независимо от падежной формы определяемого слова.

Предложение можно перестроить так: Долгое время вопрос о датировке поэмы Есенина «ЧёрнЫЙ человеК» оставался дискуссионным.

Пункт правила 7.2.1

7.2. Нарушение в построении предложения с несогласованным приложением.

ВВЕДЕНИЕ.

Приложение - это определение, выраженное именем существительным, стоящим в том же падеже (то есть СОГЛАСОВАННЫЕ), что и определяемое слово. Характеризуя предмет, приложение дает ему другое название и утверждает наличие у него какого-либо дополнительного признака. Приложения могут относиться к любому члену предложения, выраженному именем существительным, личным местоимением, субстантивированным причастием и прилагательным, а также числительным. Например: Так и жил Михаил Власов, слесарь , волосатый, угрюмый, с маленькими глазками (М. Г.); Это была она, петергофская незнакомка (Пауст.); Первому, старшему из всех, Феде, вы бы дали лет четырнадцать (Т.); Мать ехала с отцом со станции Сиверской, а мы, дети , выехали им навстречу (Наб.).

Примечание: Имена собственные-названия, употребленные в переносном смысле (на письме заключенные в кавычки) также являются приложениями, их называют НЕСОГЛАСОВАННЫМИ в отличие от СОГЛАСОВАННЫХ.

Также очень часто являются приложениями имена собственные, написанные без кавычек.

Не являются приложениями (хотя по форме связи напоминают их) компоненты некоторых видов сложных слов: а) сложных слов, представляющих собой термины (диван-кровать, кран-балка, роман-газета, музей-квартира, изба-читальня), б) сложных слов, частью которых являются оценочные слова (жар-птица, паинька-мальчик, бой-баба, горе-руководитель, чудо-рыба).

НЕСОГЛАСОВАННЫЕ ПРИЛОЖЕНИЯ, выраженные условным наименованием.

7.2.1. Имена собственные-названия, употребленные в переносном смысле (на письме заключенные в кавычки) , всегда являются приложениями, если относятся к определяемому слову, и стоят в форме именительного падежа, независимо от падежной формы определяемого слова. Например: В числе семисот матросов, высадившихся с броненосца «Потемкин» на румынский берег, был Родион Жуков (Кат.); Во время испытания танкера «Ленинград» судостроители спустили на воду еще одно такое же судно - «Клайпеда» . Именно такой тип приложений присутствует в заданиях ЕГЭ . Обратите внимание: как только из предложения «уходит» ОПРЕДЕЛЯЕМОЕ слово (то есть книга, журнал, картина, пьеса, статья, автомобиль, па­ро­ход и так далее), ИМЯ СОБСТВЕННОЕ перестаёт быть приложением, сравните: история романа «Евгений Онегин»-история создания «Евгения Онегина»; Малевич выполнил несколько копий «Черного квадрата»-Картина Казимира Малевича «Чёрный квадрат» создана в 1915 году.

7.2.2 Если же речь идёт о ПРИЛОЖЕНИИ −имени собственном, но написанном без кавычек , то существует очень длинный ряд правил, регулирующих их написание. Одни группы имён собственных согласуются с определяемым словом, другие не согласуются. К счастью, таких заданий на ЕГЭ (во всяком случае, до 2016 года) не встречалось.

Следуя этим правилам, следует писать, к примеру,

На планете Марс (а не Марсе);

На озере Байкал (а не Байкале);

За горой Эльбрус (а не Эльбрусом).

На реке Ганг (не Ганге), но на Москве-реке (не Москва-реке).

Полную информацию о написаниях подобных приложений можно получить, прочитав любое из пособий Дитмара Розенталя, посвящённое вопросам стилистики и литературной правке.

В) неправильное построение предложения с деепричастным оборотом в предложении 9 состоит в том, деепричастие и сказуемое должны обозначать действия одного и того же лица, то есть подлежащего. В данном предложении подлежащего нет, в безличном предложении деепричастный оборот практически не употребляется.

Приведём верное написание: Когда все сборы закончились, по громкой связи было объявлено о том, что на первом этаже корпуса №1 состоится общая заключительная встреча.

Пункт правила 7.8.2 тип 4

7.8.УПОТРЕБЛЕНИЕ ДЕЕПРИЧАСТНЫХ ОБОРОТОВ. ОШИБКИ ПРИ УПОТРЕБЛЕНИИ

ВВЕДЕНИЕ

Деепричастный оборот - это деепричастие с зависимыми словами.

Деепричастие всегда обозначает добавочное действие, которое происходит параллельно с основным, например: мужчина шёл (основное действие), размахивая руками (добавочное, что при этом делая); кошка заснула (основное действие), поджав лапки (добавочное действие, что при этом сделав?)

Деепричастия отвечают на вопрос что делая? (несовершенный вид) и что сделав? (совершенный вид). Одновременно с этим вопросом можно спросить и вопросами как? каким образом? с какой целью? и подобными. Деепричастие всегда обозначает признак действия, то есть описывает, как происходит основное действие.

Классифицируем все типы возможных грамматических ошибок при употреблении деепричастного оборота.

7.8.1 Деепричастный оборот в предложении с подлежащим

Общее правило употребления деепричастного оборота звучит так: деепричастие и сказуемое должны обозначать действия одного и того же лица, то есть подлежащего. Это лицо выполняет два действия: одно основное, второе добавочное. Деепричастие легко должно заменяться на второй глагол: сел, разложив учебники - сел и разложил; смотрел, улыбаясь - смотрел и улыбался.

ТИП 1. Деепричастие и глагольное сказуемое, выраженное глаголом без постфикса -ся

Поскользнувшись на льду , меня подхватил оказавшийся рядом парень .

Проходя под домом , на меня чуть не свалилась сосулька .

В каждом из предложений действующих лиц было два: в первом кто-то поскользнулся и кто-то подхватил; во втором: кто-то проходил и кто-то чуть не свалился. Но из-за ошибки в построении получается, что парень подхватил , поскользнувшис ь; сосулька чуть не свалилась , проходя .

При таком построении деепричастие ошибочно отнесено к одному действующему лицу, а сказуемое - к другому, что нарушает основное правило. Чтобы избежать ошибки, нужно следить за тем,чтобы деепричастие и сказуемое относились к одному лицу.

Когда я поскользнулась на льду, меня подхватил оказавшийся рядом парень.

Когда я проходил(а) под домом, на меня чуть не свалилась сосулька.

ТИП 2. Деепричастие относится к сказуемому в форме краткого страдательного причастия

Написав стихотворение «Смерть поэта» , судьба Лермонтова была определена .

Проанализировав стихотворный текст , мной был совершенно верно определён его размер .

Как и в типе 1, деепричастие и сказуемое относятся к разным лицам. Из-за ошибки в построении получается, что судьба была определена , написав ; размер определён , проанализировав . Сказуемое представляет собой краткое страдательное причастие.

Если сказуемое выражено кратким причастием, значит, подлежащее само не выполняет действие, с ним что-то делают. При такой форме сказуемого деепричастия не может быть .

Приведём варианты исправленных предложений:

Когда Лермонтов написал стихотворение «Смерть поэта», судьба его была определена .

Когда я проанализировал стихотворный текст, мною был совершенно верно определён его размер .

ТИП 3. Деепричастный оборот прикреплён к сказуемому- возвратному глаголу в страдательном значении, имеющему постфикс ся

Рассмотрим предложения с грамматической ошибкой.

Обыкновенно, создавая своё произведение , в нём выражается авторское отношение к жизни и людям.

Получив образование , студенты направляются старшим мастером на практику.

Как и в типе 2, подлежащее в таком предложении само фактически действия не выполняет: отношение выражается (кем-то); отображается (кем-то); направляются (кем-то) . Но а если нет действия, то не может быть и дополнительного, добавочного, выраженного деепричастием . Заменяем деепричастный оборот на придаточное предложение.

Приведём варианты исправленных предложений:

Обыкновенно, когда создаётся произведение , в нём выражается авторское отношение к жизни и людям. Или: Создавая произведение , автор всегда выражает своё отношение к жизни и людям.

Когда студенты получают образование, они направляются старшим мастером на практику.

7.8.2. Деепричастный оборот в предложении без подлежащего

Очень часто бывает так, что субъект, выполняющий оба действия, может быть формально не выражен, то есть в предложении подлежащего нет. Речь в данном случае идет об односоставных предложениях. Именно эти типы вызывают наибольшие затруднения при нахождении ошибки.

ТИП 4. Деепричастный оборот в безличном предложении (кроме типа 7)

Рассмотрим предложения с грамматической ошибкой .

Отправляя довольно важную телеграмму , мне не хватило денег.

Ему было грустно .

Подлежащего нет, действующего лица выражено местоимением мне (это дательный падеж).Использование деепричастного оборота в безличных предложениях недопустимо . Можно: или сделать из деепричастного придаточное предложение, или из безличного сделать обычное, с подлежащим.

Исключение составляют предложения с глаголом -инфинитивом, см. тип 7 .

Приведём варианты исправленных предложений:

Когда я отправлял довольно важную телеграмму, мне не хватило денег.

Отказываясь от проведения эксперимента , он испытал грусть.

ТИП 5. Деепричастный оборот в неопределённо-личном предложении

Рассмотрим предложения с грамматической ошибкой.

Получив хорошее образование , Грибоедова направили секретарём дипломатической миссии в Персию.

Не закончив отчёт , начальнику отдела предложили уехать в командировку.

Не может быть деепричастного оборота при подлежащем, если оно не определено . Такая ситуация возникает в неопределённо-личных предложениях с глаголом в форме прошедшего времени множественного числа.

Кто направил? кто получил? кто предложил? кто отчёт не закончил? Непонятно. Заменяем оборот на придаточное предложение или перестраиваем так, чтобы было понятно, кто получил образование, а кто закончил отчёт.

Приведём варианты исправленных предложений:

Когда Грибоедов получил хорошее образование, его направили секретарём дипломатической миссии в Персию.

Не закончив отчёт, начальник отдела получил предложение уехать в командировку.

7.8.3. Деепричастный оборот в предложении без подлежащего. Разрешённые приёмы.

В связи с тем, что в заданиях могут быть и правильные предложения с деепричастным оборотом, считаем важным разместить таблицу с такими примерами и на такие правила, что не встречаются в ошибочных. Всё, что в этой таблице разрешено.

ТИП 6. Деепричастный оборот относится к глаголу в повелительном наклонении

Переходя улицу, внимательно следите за движением транспорта.

Получив задание на деепричастный оборот , проверьте , есть ли в нём просьба, приказ или совет.

В предложениях подлежащего нет. Но разрешается употреблять деепричастные обороты в таких предложениях, где используется глагол в повелительном наклонении : следите, идите, пиши, ищи и так далее. Получается, что и оборот, и сказуемое относится с одному лицу, которому мы что-то советуем сделать. Легко подставить местоимение вы : вы следите, переходя; вы проверьте, получив.

ТИП 7. Деепричастный оборот относится к инфинитиву

Рассмотрим предложения без ошибок .

Гуляя по осеннему лесу , приятно вдыхать дурманящий аромат опавшей листвы.

Сдавая работу , следует её тщательно проверить .

При том, что подлежащего нет (безличное предложение) допустимо употреблять деепричастный оборот, если он относится к инфинитиву : гуляя, вдыхать; читая, сидеть; мечтая, дремать; дремая, мечтать.

Не все пособия допускают это правило: в некоторых из них к инфинитиву обязательно требуются надо, можно, нужно, следует и другие (так называемые модальные слова ). В любом случае предложения типа: переписывая, следует отмечать; начав, надо закончить; получив, необходимо сделать, будут БЕЗОШИБОЧНЫМИ.

ТИП 8. Деепричастный оборот в определённо-личном или обобщенно-личном предложении

Рассмотрим предложения без ошибок.

Собираясь за семейным столом в доме у родителей , всегда вспоминаем бабушкины пироги и чай с калиной и мятой.

Планируя предстоящий отпуск , тщательно рассчитываем семейный бюджет.

Подлежащего нет, но предложение определённо-личное , легко подставить местоимение мы . Можно оборот! Он относится к подразумеваемому лицу: мы вспоминаем, собираясь; мы рассчитываем, планируя.

Г) неправильное построение предложения с причастным оборотом в предложении 7 состоит в том, что причастие не согласовано с определяемым словом.

Пункт правила 7.1.1

7.1. УПОТРЕБЛЕНИЕ ПРИЧАСТНЫХ ОБОРОТОВ

ВВЕДЕНИЕ

Причастный оборот - это причастие с зависимыми словами . Например, в предложении Выпускники, успешно сдавшие экзамен, становятся абитуриентами

слово выпускники -главное слово ,

сдавшие - причастие,

сдавшие (как?) успешно и сдавшие (что?) экзамен - это зависимые от причастия слова .

Таким образом, причастный оборот в данном предложении - успешно сдавшие экзамен . Если изменить порядок слов и записать это же предложение по-другому, поместив оборот до главного слова (Успешно сдавшие экзамен выпускники становятся абитуриентами), изменится лишь пунктуация, а оборот остаётся без изменений.

Очень важно: перед началом работы с заданием 7 на нахождение ошибок в предложении с причастием советуем прорешать и изучить задание 16, в котором проверяется умение ставить запятые при правильно построенных причастных и деепричастных оборотах.

Цель задания - найти одно такое предложение, в котором нарушены грамматические нормы при употреблении причастного оборота. Конечно же, поиск нужно начинать с нахождения причастия. Помните, что разыскиваемое причастие должно быть непременно в полной форме: краткая форма никогда не образует причастного оборота, а является сказуемым.

Для успешного выполнения этого задания необходимо знать:

  • правила согласования причастия и главного (или определяемого) слова;
  • правила расположения причастного оборота по отношению к главному слову;
  • время и вид причастий (настоящее, прошедшее; совершенный, несовершенный);
  • залог причастий (действительный или страдательный)

Обращаем внимание на то , что в предложении с причастным оборотом может быть допущены не одна, а две или даже три ошибки.

Примечание для учителей : учитывайте, что у авторов различных пособий точка зрения на классификацию, а также на типы ошибок, которые можно отнести к определённому типу, различна. В основу принятой на РЕШУ классификации положена классификация И.П. Цыбулько.

Классифицируем все типы возможных грамматических ошибок при употреблении причастного оборота.

7.1.1 Нарушение согласования причастия с определяемым словом

Правило, по которому одиночные причастия (а также включённые в причастный оборот) согласуются с главным (=определяемым) словом, требует постановки причастия в тот же род, число и падеж, что и главное слово :

О детях (какИХ?) возвращающИХся из поездки; для выставки (какОЙ?) готовящЕЙся в музее.

Поэтому просто находим предложение, в котором есть полное причастие, а его окончание не соответствует (или) роду, (или) падежу,(или) числу главного слова.

1 тип, самый лёгкий

Рассмотрим предложения с грамматической ошибкой .

Мне довелось пообщаться с гостями, присутствовавшие на открытии выставки.

В чём причина ошибки? Причастие не согласовано со словом, которому оно должно подчиняться, то есть окончание должно быть другим. Ставим вопрос от существительного и меняем окончание причастия, то есть согласуем слова.

Мне довелось пообщаться с гостями (какИМИ?), присутствовавшИМИ на открытии выставки.

В данных примерах существительное и его причастие стоят рядом, ошибка видится легко. Но так бывает не всегда.

2 тип, труднее

Рассмотрим предложения с грамматической ошибкой .

Мне хочется найти слова песни, услышанные недавно .

В данных предложениях есть по два существительных: автором, книги; слова, песни. К какому из них прикреплён оборот с причастием? Думаем о смысле. Что было опубликовано, автор или его книга? Что хочется найти, слова или песню?

Приведём исправленный вариант:

Мне хочется найти слова песни (какОЙ?), услышаннОЙ недавно .

3 тип, ещё сложнее

Окончания причастий порой выполняют очень большую смыслоразличительную миссию . Думаем о смысле!

Сравним два предложения:

Шум моря (какого?), будившЕГО меня , был очень сильным. Что будило? Получается, что море. Море не может будить.

Шум (какой?) моря, будившИЙ меня , был очень сильным. Что будило? Получается, что шум. А шум будить может. Это правильный вариант.

Я услышал тяжёлые шаги (какИЕ?) медведя, преследовавшИЕ меня. Шаги не могут преследовать.

Я услышал тяжёлые шаги медведя (какОГО?), преследовавшЕГО меня . Медведь может преследовать. Это верный вариант.

Дети сотрудников (какИХ?), имеющиХ какие-либо заболевания , получают льготные путёвки в санаторий. Причастие «имеющИХ» относится к слову «сотрудников". Получается, заболевания будут у сотрудников, а дети больных сотрудников получат путёвки. Это неверный вариант.

Дети (какие?) сотрудников, имеющИЕ какие-либо заболевания , получают льготные путёвки в санаторий. Причастие «имеющие» относится к слову «дети», и мы понимаем, что это у детей есть заболевания, и им нужны путёвки.

4 тип, вариантный

Часто встречаются предложения, в которых есть словосочетания из двух слов, первое их которых является частью целого, обозначенного вторым, например: каждый их участников, один из всех, любой из названных, часть из них, часть подарков. . К каждому из уществительных может быть присоединён причастный оборот в зависимости от смысла: в подобных словосочетаниях причастие (причастный оборот) может быть согласовано с любым словом. Ошибкой будет, если причастие «зависнет» и не будет иметь связи ни с одним из слов.

Рассмотрим предложения с грамматической ошибкой .

Каждому из участников, получившим максимальное количество баллов, было предоставлено право исполнить ещё по одному номеру.

Причастие может быть согласовано как со словом «каждому», так и со словом «участников».

Каждому (какОМУ?) из участников, получившЕМУ максимальное количество баллов , было предоставлено право исполнить ещё по одному номеру

Каждому из участников (какИХ?), получившИХ максимальное количество баллов , было предоставлено право исполнить ещё по одному номеру.

Обращаем внимание на то, что ошибкой будет несогласование НИ с первым словом, НИ со вторым:

Неверно: Каждому из участников, получившИЕ... или Каждому из участников, получившИМИ... Так нельзя.

В пояснениях на РЕШУ чаще используется вариант согласования с окончанием ИХ.

Аналогично верно: Часть книг (какИХ?), полученнЫХ в подарок , пойдёт в подарок.

Или Часть (какАЯ) книг, полученнАЯ в подарок , пойдёт в подарок.

Неверно: Часть книг, полученнЫЕ в подарок, пойдёт в подарок.

ПРИМЕЧАНИЕ : такой тип ошибки при проверке сочинений считают ошибкой согласования.

7.1.2 Причастный оборот и место главного слова

В правильно построенных предложениях с причастным оборотом главное (или определяемое слово) не может стоять внутри причастного оборота. Его место или до, или после него. Помните, что этого зависит расстановка знаков препинания!!!

Рассмотрим предложения с грамматической ошибкой .

Необходимо тщательно проверять направляемые документы на экспертизу .

Мы шли по усеянной аллее опавшими листьями .

Ведущая улица в город была свободна.

Созданный роман молодым автором вызывал оживлённые споры.

Обратите внимание : при таком построении предложения совершенно непонятно, ставить ли запятую.

Приведём исправленный вариант:

Необходимо тщательно проверять документы , направляемые на экспертизу . Или: Необходимо тщательно проверять направляемые на экспертизу документы .

Мы шли по аллее , усеянной опавшими листьями . Или: Мы шли по усеянной опавшими листьями аллее .

Улица , ведущая в город , была свободна. Или: Ведущая в город улица была свободна.

7.1.3. Причастные обороты, включающие неправильные формы причастий

В соответствии с нормами образования причастий, в современном русском литературном языке не употребляются формы причастий на –щий, образованные от глаголов совершенного вида со значением будущего времени: не бывает слов обрадующий, помогущий, прочитающий, сумеющий . По мнению редакции РЕШУ, такие ошибочные формы должны представлены в задании 6, но, поскольку в пособиях И.П. Цыбулько аналогичные примеры есть, считаем важным отметить данный тип тоже.

Рассмотрим предложения с грамматической ошибкой .

Пока я не нашёл человека , сумеющего помочь мне .

Ценный приз ожидает участника , найдущего ответ на этот вопрос .

Эти предложения необходимо исправить, потому что от глаголов совершенного вида причастия будущего времени не образовываются. Не бывает у причастий будущего времени. .

Приведём исправленный вариант:

Заменяем несуществующее причастие глаголом в условном наклонении.

Пока я не нашёл человека, который сумеет помочь мне.

Ценный приз ожидает человека, который найдёт ответ на этот вопрос.

7.1.4. Причастные обороты, включающие неправильные формы залога причастий

Такой тип ошибки был в заданиях ЕГЭ прошлых лет (до 2015 года). В книгах И.П. Цыбулько 2015-2017 года подобных заданий нет. Этот тип распознаётся труднее всего, и связана ошибка с тем, что причастие употребляется не в том залоге, другими словами, вместо страдательного используется действительное.

Рассмотрим предложения с грамматической ошибкой .

Документы, направляющиеся на экспертизу,

Конкурс, проводящийся организаторами

Пена, наливающаяся в ванну , имеет приятный аромат.

Приведём исправленный вариант:

Документы, направляемые на экспертизу, необходимо тщательно проверять.

Конкурс, проведённый организаторами , очень понравился участникам.

Пена, которую наливаем в ванну, имеет приятный аромат.

Д) ошибка в построении предложения с однородными членами в предложении 5 заключается в том, что части двойного союза должны соединять однородные члены одного ряда.

Приведём верное написание: Платонов в повести «Котлован» ведёт спор с философией Нового времени НЕ ТОЛЬКО на уровне содержания, НО И на уровне формы.

Пункт правила 7.6.2

7.6. ОШИБКА В ПОСТРОЕНИИ ПРЕДЛОЖЕНИЯ С ОДНОРОДНЫМИ ЧЛЕНАМИ

ВВЕДЕНИЕ.

Однородными называются члены предложения, выполняющие одинаковую синтаксическую функцию, объединённые одинаковым отношением к одному и тому же члену предложения, связанные между собой сочинительной связью. Однородными могут быть как главные, так и второстепенные члены: подлежащие, сказуемые, дополнения, определения, обстоятельства. Например, однородными будут определения «новый, сверхмощный компьютер» по отношению к слову «компьютер»; обстоятельства «изображали красочно, но нечётко» по отношению к «изображали».

ТИПЫ ОШИБОК, ДОПУСКАЕМЫХ ПРИ УПОТРЕБЛЕНИИ ОДНОРОДНЫХ ЧЛЕНОВ

7.6.1 Однородные сказуемые имеют одно и то же зависимое дополнение.

Правило: При нормальном, правильном строении предложения от каждого из двух однородных сказуемых (первого и второго) ставится ОДИН ОБЩИЙ вопрос к общему дополнению, например:

Ребята увлекаются (чем?) и занимаются (чем?) спортом ; Герои рассказа вспоминают (о чём?) и делятся впечатлениями (о чём?) о годах юности.

Ошибка возникает, если от каждого из сказуемых задаётся РАЗНЫЙ вопрос к ОБЩЕМУ дополнению.

Пример 1: Я люблю (кого? что?) и восхищаюсь (кем? чем) своим отцом .

Сказуемые «люблю» и «восхищаюсь» имеют одно зависимое слово «отцом», которое стоит в творительном падеже. Получилось, что дополнение «отцом» верно подчинилось лишь второму сказуемому, так как глагол «люблю» требует от дополнения винительного (люблю кого? что? отца), следовательно, данное предложение построено неверно. Чтобы правильно выразить мысль, нужно изменить предложение так, чтобы к каждому сказуемому было отдельное, подходящее по падежу дополнение, например, так: Я люблю своего отца и восхищаюсь им .

Пример 2: Герой рассказа верил (во что? чему?) и стремился (к чему?) к своей мечте . Каждый из глаголов требует своей формы дополнения, общее слово подобрать невозможно, поэтому снова меняем предложение так, чтобы к каждому сказуемому было отдельное, подходящее по падежу дополнение, например, так: Герой рассказа верил в свою мечту и стремился к ней .

Примечание для учителей : данный тип ошибки относится к ошибкам управления. В письменных работах такая ошибка обычно допускается учащимися из-за невнимательности: первое сказуемое просто выпускается из виду, и ошибка (при указании на неё) легко исправляется. Гораздо серьёзнее проблема возникает там, где ученик не осознаёт, что от данного глагола не может быть поставлен тот или иной падежный вопрос в принципе.

7.6.2 Однородные члены связаны двойными союзами не только..., но и...; если не..., то... и другими

.

Правило 1. В таких предложениях нужно обращать внимание на то, что части двойного союза должны соединять однородные члены одного ряда , например: Нас вдохновили не столько красочные места этого тихого города, сколько душевность его жителей. Сделаем схему предложения: не столько О , сколько О . Первая часть двойного союза: не столько , находится перед первым ОЧ, подлежащим «места» (слово« красочные» мы не принимаем во внимание), вторая часть сколько стоит перед вторым подлежащим «душевность».

Теперь «сломаем» предложение. Нас не столько вдохновили красочные места этого тихого города, сколько душевность его жителей. Первая часть союза теперь относится к сказуемому, а вторая к подлежащему. Вот этом и заключается ошибка данного типа.

Рассмотрим ещё примеры:

Пример 1: Можно утверждать, что настроение было главным не только для создателя стихотворения, но и для его читателей . Всё верно: каждая часть стоит перед ОЧ, в данном примере перед дополнениями. Сравним с неверно построенным предложением: Можно утверждать, что настроение было не только главным для создателя стихотворения, но и для его читателей . Части союза соединяют не однородные члены, а сказуемое и дополнение.

Правило 2. Необходимо также помнить, что части двойного союза являются постоянными, их нельзя заменять другими словами . Так, ошибочным будет предложение Купцы Строгановы не только варили соль, а также , так как союза не только.., а также нет. У союза «не только» вторая часть «но и », а не «также». Верный вариант этого предложения будет таким: Купцы Строгановы не только варили соль, но и добывали железо и медь в своих землях

Вот так можно: (в скобках приведены варианты второй части).

1) не только... но и (а и; но даже; а еще; а к тому же); не только не... но (но скорее, скорее; напротив, наоборот); а не только; 2) не то что... но (а; просто; даже, даже не); даже... не то что; даже не... не то что; даже не... тем более не;

3) мало того... еще и; мало того что... еще и; мало того; более того, больше того; хуже того; а то и.

7.6.3 В предложения при однородных членах бывает обобщающее слово.

Необходимо учитывать, что все однородные члены должны стоять в том же падеже, в котором стоит обобщающее слово.

Грамматически верным будет предложение: Я забыл обо всём : о тревогах и печалях, о бессонных ночах, о грусти и тоске. . Слово [обо] «всём» является обобщающим , стоит в предложном падеже. В таком же падеже стоят и все ОЧ.

Несоблюдение этого правила является грубым нарушением синтаксической нормы: даров : луки-самострелы, соболя и украшения .

В данном предложении обобщающее слово «даров» стоит в форме родительного падежа, а все однородные члены («луки самострелы, соболя и украшения »)- в форме именительного падежа. Следовательно, данное предложение построено неверно. Правильный вариант: Вскоре вельможа занялся осмотром принесённых даров : луков-самострелов, соболей и украшений .

7.6.5 Использование в качестве однородных членов различных синтаксических элементов предложения

.

Существует строгая грамматическая норма, предписывающая, какие элементы можно, а какие нельзя объединять в однородные члены.

Перечислим случаи, при которых эта норма нарушается.

Если в предложении объединяются в однородные

- форма имени существительного и неопределённой формы глагола : люблю шахматы и плавать, нравится вышивать и рукоделие, боюсь темноты и оставаться одной и аналогичные;

- разные форм именной части сказуемого : сестра была огорчена и встревоженной, она была моложе и добрая и аналогичные;

- причастный оборот и придаточное предложение : Главные герои повести - это люди, не боящиеся трудностей и которые всегда верны своему слову ; Мне не нравятся люди, меняющие своё отношение и которые это не скрывают.и аналогичные;

Причастный и деепричастный оборот: Любящие свою работу и стремясь хорошо её выполнить, строители добились отличных результатов и аналогичные;

то это - грамматическая ошибка . Заметим, что такие нарушения встречаются в письменных работах очень часто, поэтому, как и всё задание 7, эта часть имеет огромное практическое значение.

Приводимые ниже типы ошибок встречались в заданиях до 2015 года.

7.6.4 При однородных членах могут быть использованы разные предлоги.

В одном ряду ОЧ при перечислении возможно использование предлогов, например: в театре , и на выставке ВДНХ, и на Красной площади . Как видим, в данном предложении употребляются предлоги в и на , и это верно. Ошибкой будет использовать один и тот же предлог ко всем словам этого ряда: За три пребывания в Москве я побывал и в театре , и выставке ВДНХ, и Красной площади . Нельзя быть «в ВДНХ» и «в Красной площади.» Поэтому правило звучит так: нельзя использовать общий предлог ко всем членам ряда, если по смыслу этот предлог не подходит хотя бы к одному из ОЧ.

Пример с ошибкой: Толпы людей были повсюду: на улицах, площадях, скверах . Перед словом «скверах» необходимо добавить предлог «в,» так как это слово не употребляется с предлогом «на». Правильный вариант: Толпы людей были повсюду: на улицах, площадях, в скверах.

7.6.6 Соединение в одном ряду видовых и родовых понятий

Например, в предложении: В пакете лежали апельсины, сок, бананы, фрукты допущена логическая ошибка. «Апельсины» и «бананы» являются видовыми понятиями по отношению к слову «фрукты» (то есть общим), следовательно, не могут стоять с ним в одном ряду однородных членов. Правильный вариант: В пакете лежали сок и фрукты: бананы, апельсины.

Ещё пример с ошибкой: На встречу с известным артистом пришли и взрослые, и дети, и школьники. Слова «дети» и «школьники» нельзя делать однородными.

7.6.7 Употребление в одном ряду однородных членов логически несовместимых понятий

Например, в предложении Провожающие шли с сумками и печальными лицами чувствуется ошибка: не могут быть однородными «лица» и «сумки».

Подобное намеренное нарушение может выступать в качестве стилистического приёма: Не спали только Маша, отопление и зима (К. Г. Паустовский). Когда мороз и матушка позволяли высовывать нос из дома, Никита уходил бродить по двору один (А.Н. Толстой). Только если для художественного произведения уровня Толстого или Чехова это допустимо (они же не на экзамене, они могут шутить, играть словами!), то ни в письменных работах, ни в задании 7 такой юмор не будет оценен.

Запишем в ответ цифры, расположив их в порядке, соответствующем буквам:

A Б В Г Д
4 6 9 7 5

Ответ: 46975

Правило: Задание 8. Синтаксические нормы.

Задание 8 от­но­сит­ся к за­да­ни­ям вы­со­ко­го уров­ня сложности.

В пра­вой ко­лон­ке да­ют­ся 5 типов грам­ма­ти­че­ских ошибок, в левой- пять предложений, со­дер­жа­щие эти ошибки, и 4 - не со­дер­жа­щие ошибок. За каж­дое верно най­ден­ное со­от­вет­ствие даётся 1 балл. Таким образом, за это задание можно получить от 0 до 5 баллов.

Что же такое грам­ма­ти­че­ская ошибка?

Грамматические ошиб­ки де­лят­ся на морфологические, сло­во­об­ра­зо­ва­тель­ные и синтаксические. Следовательно, в за­да­ни­ях не может быть ошибок−орфограмм и пунктограмм .

Если не­пра­виль­но об­ра­зо­ва­но слово - это ошиб­ка сло­во­об­ра­зо­ва­ния (надсмехаться, под­черк и т. п.). И это про­ве­ря­ет­ся в за­да­нии 6. Если не­пра­виль­но об­ра­зо­ва­на форма слова - это ошиб­ка мор­фо­ло­ги­че­ская (директоры, более вы­со­чай­ший и так далее). И это тоже про­ве­ря­ет­ся в за­да­нии 6.

И толь­ко ошиб­ки синтаксические про­ве­ря­ют­ся в за­да­нии 7. Синтаксические-значит ошиб­ки при по­стро­е­нии сло­во­со­че­та­ния и предложения, ведь имен­но эти еди­ни­цы языка изу­ча­ет­ся в синтаксисе.

В 2015-2016 учеб­ном году уча­щи­е­ся долж­ны уметь видеть-определять 10 типов ошибок. При этом в каж­дом от­дель­ном за­да­нии может быть ком­би­на­ции 5 раз­лич­ных типов. Вот спи­сок про­ве­ря­е­мых типов син­так­си­че­ских ошибок:

1) на­ру­ше­ние в по­стро­е­нии пред­ло­же­ния с при­част­ным оборотом

2) ошиб­ка в по­стро­е­нии слож­но­го предложения

3) на­ру­ше­ние в по­стро­е­нии пред­ло­же­ния с не­со­гла­со­ван­ным приложением

4) на­ру­ше­ние связи между под­ле­жа­щим и сказуемым

5) на­ру­ше­ние ви­до­вре­мен­ной соотнесённости гла­голь­ных форм

6) на­ру­ше­ние в по­стро­е­нии пред­ло­же­ния с де­е­при­част­ным оборотом

7) ошиб­ка в по­стро­е­нии слож­но­го с кос­вен­ной речью

8) ошиб­ка в упо­треб­ле­нии па­деж­ной формы су­ще­стви­тель­но­го

9) ошиб­ка в упо­треб­ле­нии чис­ли­тель­но­го

10) ошиб­ка при упо­треб­ле­нии од­но­род­ных чле­нов

ОБЩИЕ РЕ­КО­МЕН­ДА­ЦИИ ПО ВЫ­ПОЛ­НЕ­НИЮ ЗАДАНИЯ

1. Если в пред­ло­же­нии есть причастие/деепричастие/слово в ка­выч­ках и так далее, то это не обо­зна­ча­ет автоматически, что ошиб­ка найдена. Будет имен­но так: в одном пред­ло­же­нии могут быть и деепричастие, и од­но­род­ные члены, и кос­вен­ная речь. И это ТРУД­НОЕ пред­ло­же­ние может быть со­вер­шен­но правильным. А может - в нём будет ошибка. По­это­му уга­дать не получится...

2. Не спе­ши­те про­хо­дить за­да­ние 8 в ре­жи­ме тестирования. От­кры­вай­те за­да­ния с пояснением. В по­яс­не­нии будет при­ве­ден кон­крет­ный ана­лиз имен­но ДАН­НО­ГО в за­да­нии примера. Если есть необходимость, от­крой­те ссыл­ку ПРАВИЛО, ссыл­ка на него будет при­креп­ле­на к каж­до­му из пяти типов.

3. Об­ра­ти­те вни­ма­ние на то, что под типом, например, нарушение в по­стро­е­нии пред­ло­же­ния с при­част­ным оборотом скры­ва­ют­ся целых ШЕСТЬ раз­ных ошибок, так или иначе име­ю­щих от­но­ше­ние к при­част­но­му обороту. Имен­но по­это­му будет указано: См. пункт 7.1.2 или 7.4.3. Это будет имен­но та часть правила, что нужна для объяснений. Например, о том, что представляет собой ошибка в употреблении залога в причастном обороте, будет написано в «Справочнике», в пункте 7.1.3. Наведите на ссыл­ку правило и прочитайте нужный абзац.

4. Выучите правило на один тип, а только потом переходите к другому.

Илья Коник 11.09.2017 14:53

Вместо цифры 9 должна стоять цифра 7.

Г) неправильное построение предложения с причастным оборотом в предложении 9 состоит в том, что причастие не согласовано с определяемым словом.

Приведём верное написание: В мировой литературе есть огромное количество произведений, посвящённЫХ женщине.

Пункт правила 7.1.1

Татьяна Стаценко

На сайте всё верно. Девятое предложение соответствует ответу В, а седьмое ответу Г. Прочтите внимательно ещё раз.